| נושא | מפרסם תגובות (תצוגות) הודעה אחרונה |
 | Rettet die deutsche Sprache vor dem Duden ( 1, 2, 3, 4... 5) | 72 (11,455) |
 | Rechnungserstellung für einen englischen Kunden: MwSt.? | 3 (361) |
 | Gehaltsthread/Einkommen Übersetzer, PM, Assistent | 0 (204) |
 | Praktikum im Bereich Übersetzung (oder doch etwas anderes?) finden | 0 (217) |
 | Disney Dschungelbuch Übersetzung | 4 (400) |
 | Berufseinsteiger sucht Tipps ( 1... 2) | 15 (1,881) |
 | Blutschnee | 7 (761) |
 | Bezahlungen nach Minuten für die Übersetzung von TV-Dokumentationen | 6 (1,168) |
 | Gibt es eine alternative Krankenversicherung für Freiberufler? | 10 (940) |
 | Wie soll man die Übersetzung & die Korrektur einer Terminologiedatenbank abrechnen? | 3 (309) |
 | Wie kann ein solches Angebot (open offer) schreiben? | 0 (204) |
 | PDF aus Word und umgekehrt ohne Acrobat-Programm | 7 (1,691) |
 | Quereinsteigerin sucht Agentur | 4 (1,212) |
 | Was benötige ich zur Anfertigung von beglaubigten Übersetzungen? | 2 (606) |
 | be careful: "send me a SAMPLE of SWORN TRANSLATION along with SEAL and SIGNATURE" | 0 (443) |
 | Zulassung zur IHK Prüfung ohne einer Vorbildung? Andere Wege in den Beruf ohne einer Ausbildung? | 7 (1,310) |
 | Erfahrungen mit dem Bezahldienst "Veem" (USA) für Zahlungen von Übersetzungsbüros in den USA | 1 (479) |
 | Realistische Verdienstmöglichkeiten als Projektmanager im Deutschland | 0 (448) |
 | PayPal, Payoneer | 4 (594) |
 | Rechtslexikon Arabisch - Deutsch und umgekehrt | 0 (251) |
 | Kleine "Umfrage" - Benutzung des versalen ß | 12 (1,347) |
 | Einbindung bestehender Übersetzungen (nicht mit Trados erstellt) in SDL Trados Translation Memory ? | 3 (562) |
 | Wie kann man ein großes Handbuch teilliefern und abrechnen? | 2 (527) |
 | Künstlersozialkasse Ablehnung ( 1... 2) | 15 (5,842) |
 | Off-topic: Suche dringend einen Gebärdenkurs (DGS) als Fernunterricht (Zoom o.ä.) und als Gruppenkurs | 0 (374) |
 | Vermögensschaden-Haftpflicht und Berufshaftpflicht ( 1, 2, 3... 4) | 47 (23,438) |
 | "Fragebogen zur steuerlichen Erfassung" - bitte um Hilfe bei einigen Punkten | 12 (1,391) |
 | US-amerikanische Kunden | 5 (1,491) |
 | Suche Übersetzung für "Mome Raths" in Disney's Alice im Wunderland 1951 | 4 (758) |
 | Wie nennt man diese Tätigkeit? | 2 (707) |
 | Dutzende unerwünschte Bewerbungen jeden Tag! ( 1... 2) | 18 (2,226) |
 | Suche ein Tool, das die Textqualität prüft | 11 (1,906) |
 | Bitte um Rat, komme nicht weiter | 4 (991) |
 | Arbeiten für Agenturen (mehrere Fragen) ( 1, 2, 3, 4... 5) | 67 (16,361) |
 | Wie kann man die Übersetzungskosten eines Online-Shops berechnen? | 1 (500) |
 | Aus Neugier...wie berechnet man den Preis der AGB- und die Datenschutz-Seite einer Website? | 2 (604) |
 | HT in times of MT (German article) | 3 (802) |
 | Was ist der Unterschied zwischen Korrekturlesen und Lektorat? | 7 (1,169) |
 | Umfrage an Übersetzer und Dolmetscher im Rahmen meiner Masterarbeit | 1 (560) |
 | SDL Trados Studio 2017 SR1 - Programm startet nicht | 4 (3,686) |
 | Staatliche Prüfung für Übersetzer nicht bestanden - und dann? | 2 (825) |
 | Wo kann ich verlässlich sehen, ob die USt-Senkung in Kraft getreten ist? | 4 (886) |
 | W-9-Formular als freiberufliche, in Deutschland tätige Übersetzerin? | 2 (613) |
 | Soll man trotzdem die Korrektur abrechnen, wenn der zu korrigierende Text fast perfekt/perfekt ist? | 3 (797) |
 | Ist nur mein Marketing zerschossen oder... ( 1... 2) | 15 (4,777) |
 | Wie kann man Voice Over Übersetzungen zuhause ausführen? | 2 (600) |
 | Schwierig, sich auf dem Markt zu etablieren? | 11 (1,898) |
 | WIEN: Bürogemeinschat(en). Erfahrungsberichte | 2 (2,960) |
 | Fragen über SDL Trados... | 3 (782) |
 | Kudoz-Punktzahl sagt zu wenig über Qualität aus! | 3 (1,008) |