US-amerikanische Kunden
Thread poster: Elke Fehling
Elke Fehling
Elke Fehling  Identity Verified
Local time: 01:20
Member (2005)
English to German
+ ...
Jul 23, 2018

Hallo Übersetzer,

wie macht Ihr das mit Kunden, die Euch in US-Dollar bezahlen? Die Umrechnungkosten sind ja zum Teil enorm hoch. Gibt es günstigere Überweisungformen/Konten?

Elke


 
Christopher Schmidt
Christopher Schmidt  Identity Verified
United States
Local time: 20:20
German to English
+ ...
Transferwise Borderless Account Jul 23, 2018

Hi Elke,

mit Transferwise habe ich bisher gute Erfahrungen gemacht (allerdings in die umgekehrte Richtung) - Marktkurs, niedrige Gebühren, schnell.

-Chris


Sebastian Witte
 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 01:20
Member (2009)
English to German
+ ...
Transferwise Jul 24, 2018

berechnet 1% des eingehenden Betrags, hat einen recht guten Wechselkurs und berechnet 2% für den Transfer des Geldes auf das eigene Konto.

Da ist abzuwägen, ob der Kunde mehrere Übersetzer bezahlt, sodass er/sie vielleicht Geld ohne Kosten für die Übersetzer an-/überweisen kann. Bei PayPal ist dies möglich. Das soll jetzt nun wirklich keine Werbung für PayPal sein.

Thayenga


 
Elke Fehling
Elke Fehling  Identity Verified
Local time: 01:20
Member (2005)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Transferwise & Paypal Jul 25, 2018

Ich nutze Transferwise selbst für Überweisungen, aber ich kann einen großen Kunden ja nicht bitten, auf so ein Tool umzusteigen....

Mit Paypal habe ich die Erfahrung gemacht, dass die Wechselkurse absolut schlecht sind.


 
Dr. Matthias Schauen
Dr. Matthias Schauen  Identity Verified
Germany
Local time: 01:20
Member (2007)
English to German
Aufschlag Jul 25, 2018

Ich berechne eine Aufschlag von 8 % bei Kunden, die mich in US-Dollar und nicht per Überweisung (also per Paypal) bezahlen. Das deckt meine zusätzlichen Kosten.

D. I. Verrelli
 
Sebastian Witte
Sebastian Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 01:20
Member (2004)
English to German
+ ...
XOOM Oct 27, 2020

XOOM Corporation (PayPal-Tochter, aber viel besser als PayPal).

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


US-amerikanische Kunden






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »