תרגום כאמנות וכעסק »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+
   נושא
מפרסם
תגובות
(תצוגות)
הודעה אחרונה
 How to ensure payment - advice needed
5
(1,263)
Salithealbo
Feb 4, 2013
 Choosing between technical and medical Master's - help needed
2
(1,114)
 Promoting myself through voluntary literary translation - feedback needed
3
(994)
Sheila Wilson
Jan 30, 2013
 Combining translation and copywriting - feedback needed
1
(1,511)
Edward Vreeburg
Jan 30, 2013
 How many words per day can you translate on a day-to-day basis?    ( 1, 2, 3... 4)
58
(88,934)
 Getting work when you have little experience    ( 1... 2)
21
(3,843)
Sheila Wilson
Jan 28, 2013
 Realistic chances of being able to live as translator?
9
(3,246)
savannahgoyette
Jan 24, 2013
 Looking for volunteer work to gain experience and more exposure? Try this website.
1
(1,495)
LindaVes
Jan 23, 2013
 Translation: a full-time job?    ( 1... 2)
19
(5,747)
Joanna Coryn (X)
Jan 23, 2013
 Starting out - how to get hired?
5
(1,603)
Mamainak
Jan 22, 2013
 How does a newbie full of passion begin her translation career?
2
(1,217)
Arianne Farah
Jan 22, 2013
 Sworn translator in the US
9
(2,006)
LilianNekipelov
Jan 21, 2013
 Help needed with submitting a quote
3
(1,541)
Phil Hand
Jan 21, 2013
 Is there much of a need for Swedish - English translators?
3
(1,391)
Michael Purvis
Jan 16, 2013
 Does attending professional conferences help get you established?
3
(1,614)
Ricardo Gouveia
Jan 14, 2013
 How much to charge?
8
(1,794)
Penelope Ausejo
Jan 14, 2013
 How to get clients when starting a translation business - suggestions needed
7
(8,247)
chica nueva
Jan 14, 2013
 Community rates
5
(1,466)
Laura Caniglia
Jan 14, 2013
 Choosing a specialty- theatre/music/clothing
13
(2,121)
Whitney Maslak
Jan 11, 2013
 Diploma in translation
2
(921)
BethanHasnip
Jan 9, 2013
 ProZ.com mentoring programme: Do I need professional experience to apply?
3
(1,067)
Vivien Green
Jan 9, 2013
 First year of professional translating, nothing to show for it    ( 1... 2)
19
(6,832)
BethanHasnip
Jan 9, 2013
 Fees for first-time translating project - feedback needed
14
(1,869)
Kelly Efird
Jan 5, 2013
 Let's form a big team    ( 1... 2)
27
(6,044)
Giles Watson
Jan 3, 2013
 Translating a PhD thesis
2
(1,060)
aliasonly
Jan 3, 2013
 Questions on taking the first job
3
(1,229)
Salithealbo
Jan 1, 2013
 Learning more about translation in the "software" field - suggestions needed
6
(1,814)
Valentina Costa
Dec 29, 2012
 On Chinese to Japanese working language pair - feedback needed
0
(779)
akikon (X)
Dec 29, 2012
 MA/MSc in Translation by Distance Learning
12
(8,311)
Shaima Ebrahim
Dec 29, 2012
 Explaining translation experience in job interviews - feedback needed
14
(2,018)
Kelly Efird
Dec 27, 2012
 Getting started as a translator in Romania - help needed
3
(1,200)
Elena Tsompanidou
Dec 27, 2012
 I am interested in translating English/Spanish, Spanish/English
1
(1,359)
Sheila Wilson
Dec 13, 2012
 A beginner with no previous experience
7
(3,272)
Phil Hand
Dec 5, 2012
 What software, programming languages and computer tools are necessary for translators?
14
(2,989)
564354352 (X)
Dec 5, 2012
 Any point trying to work freelance in common language pair with no specialism?    ( 1... 2)
19
(20,554)
Phil Hand
Dec 4, 2012
 How to work as a freelancer from Dubai?
1
(1,889)
Hin und Wieder
Dec 4, 2012
 Seeking suggestions on getting established
6
(1,940)
LucyPatterso (X)
Nov 30, 2012
 France, getting assermenté WITHOUT speaking french?
5
(2,243)
Marie Wagner (X)
Nov 28, 2012
 Upcoming interview with UN - suggestions needed
3
(1,311)
Daniel Grau
Nov 27, 2012
 Pro Bono    ( 1... 2)
21
(4,175)
Anne R
Nov 19, 2012
 advice needed for new freelance translator
5
(1,689)
IrimiConsulting
Nov 16, 2012
 Seeking opinions on test translations    ( 1... 2)
27
(5,049)
 Email etiquette and availability    ( 1... 2)
17
(4,548)
De la Vera Cruz
Nov 13, 2012
 Getting into the translation business
11
(9,888)
Rolf Kern
Nov 11, 2012
 Translating rights
10
(2,844)
kiku
Nov 2, 2012
 Cloudsourcing & SpeakLike    ( 1... 2)
29
(13,376)
Lucia Leszinsky
צוות האתר
Oct 30, 2012
 Contemplating a career change: have others started out like me?    ( 1... 2)
16
(6,185)
Leah Aharoni
Oct 29, 2012
 How best to phrase the application letter?
5
(6,531)
Nicole Schnell
Oct 28, 2012
 Recruitment of newly-qualified translators
10
(2,801)
Anne Greaves
Oct 27, 2012
 Inquiry on Improving my Website
12
(2,241)
Davidj (X)
Oct 18, 2012
פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+

= הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה

Advanced search





מעקב בדוא


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search