Any tips on how to present a translator CV?
Thread poster: lynseyalst
lynseyalst
lynseyalst
Local time: 13:14
Spanish to English
Feb 4, 2004

I am going to write up my CV to try and get my first translation job. Does anyone have any tips on how to present it?

 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 06:14
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
SITE LOCALIZER
Welcome to ProZ.com Feb 4, 2004

Dear lynseyalst,
Welcome to ProZ.com. Please check out this topic, as you might find it of interest:
http://www.proz.com/?sp=bb/new&ViewTopic&post=113241#113241

Hope this helps,
Monika

lynseyalst wrote:

I am going to write up my CV to try and get my first translation job. Does anyone have any tips on how to present it?


 
Margaret Schroeder
Margaret Schroeder  Identity Verified
Mexico
Local time: 06:14
Spanish to English
+ ...
Some tips from Monster Feb 4, 2004

The Resumé Centre
http://resume.monster.ca/

Free Agents: Do You Need a Résumé?
http://resume.monster.ca/dilemmas/needaresume/

Sample translator CV makeover
http://resume.monster.ca/makeovers/ndouceur/

Differences between a North Americ
... See more
The Resumé Centre
http://resume.monster.ca/

Free Agents: Do You Need a Résumé?
http://resume.monster.ca/dilemmas/needaresume/

Sample translator CV makeover
http://resume.monster.ca/makeovers/ndouceur/

Differences between a North American resumé and an international CV.
http://resume.monster.ca/dosanddonts/resumechoices/
Collapse


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 14:14
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Be professional and not skimpy Feb 5, 2004

lynseyalst wrote:
I am going to write up my CV to try and get my first translation job. Does anyone have any tips on how to present it?


Nowadays a CV is often e-mailed or faxed and not delivered in person. Take this into account with designing your CV. However, you may also present your CV in person and then the physical appearance of the CV (as well as the deliverer - you - are quite important).

Use a font that scans well and faxes well. Use wide margins but limit the CV to the length appropriate in your country (usually between two and four pages). Use whitespace and headings to make the CV easy to read in a glance. If you put a photo on the CV, don't use a holiday snap but rather have a head+shoulders picture taken wearing formal office attire. Wear the appropriate dress when delivering the CV even if you simply deliver it at the door.

I forgot to add: use good quality paper and use a laser printer if you can (or a good quality ink jet may also suffice). I would staple the pages at the top left corner and put the CV into a loose file with a transparent front cover. Rationale: the pages must be easy to turn, the CV must be easy to remove from its cover and the pages must still look good after passing through several hands. The last pair of hands looking at the CV may be the most important pair, so don't skimp on paper quality.

[Edited at 2004-02-05 07:38]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Any tips on how to present a translator CV?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »