This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Information for those interested in becoming volunteer translators
Thread poster: Julie Arbon
Julie Arbon United Kingdom Local time: 10:04 French to English + ...
Apr 13, 2004
Hi everybody, I am currently working as a volunteer translator for various NPOs. Recently an organization called 'Peace X Peace, sent me a couple of files that they need translated from English into French (which I cannot do, as I translate French to English) So if there is anybody out there, who like me is trying to gain some valuable experience to add to their CV and translates from English to French, then please contact me via email for their details.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
avsie (X) Local time: 11:04 English to French + ...
I'd be interested!
Apr 14, 2004
Or at least, I'm interested in knowing what kind of texts need to be translated, in order to see if I can do it
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.