This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sanja Gjurova Australia Local time: 08:15 English to Macedonian + ...
Oct 4, 2011
I have become a full member a couple of weeks ago, so I am quite unfamiliar with job quoting. What do you usually write down, is there a certain template I should follow? What information do I include? Do you always have to state your PRICE? (Since I usually set a price, after I've seen a sample of the text) Do you usually attach your CV? I would really appreciate your insight.
Thanks in advance.
Kind regards,
Sanja
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
snowyash (X) United States Local time: 15:15 English to Thai + ...
It varies
Oct 4, 2011
Hi, I am on Proz.com for 5 months but I have some experience posting a job as well so I would say that it really varies. You should always complete your profile and make sure the job you are applying to fits your profile description. Price is very important and also very competitive. Depending on the language pairs and what the client is looking for, be aware that there will probably be 4-5 or more people who will be quoting at the same price. You need to make your specialty and profile stand ou... See more
Hi, I am on Proz.com for 5 months but I have some experience posting a job as well so I would say that it really varies. You should always complete your profile and make sure the job you are applying to fits your profile description. Price is very important and also very competitive. Depending on the language pairs and what the client is looking for, be aware that there will probably be 4-5 or more people who will be quoting at the same price. You need to make your specialty and profile stand out to win the bid. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.