דפים בנושא:   < [1 2 3]
Frustrated and upset after failing a translation test....(They just told me I passed it)
מפרסם התגובה: Bo Smith

Michael Newton  Identity Verified
ארצות הברית
Local time: 20:05
חבר (2003)
מיפנית לאנגלית
+ ...
Tests Sep 5, 2017

1) Recently I was given a test translation of 1500 words and a template to use for the finished translation. "We need this to assess your translation abilities". Needless to say, I did not do the translation.
2) Having inexplicably "failed" several test translations and not having been provided the corrected text, I would like to point out that some reviewers themselves are translators and do not want anyone "trespassing".


Gloria Teixeira
 

Chris S  Identity Verified
הממלכה המאוחדת
משוודית לאנגלית
+ ...
Missing the point, I think Sep 5, 2017

You need to produce a flawless test translation because there will be other translators who do. Guess who gets the job?

 

Elena Woontner
ארצות הברית
Local time: 17:05
חבר (2002)
מאנגלית לאיטלקית
+ ...
This. Yes. Jan 22, 2018

Michael Newton wrote:

1) Recently I was given a test translation of 1500 words and a template to use for the finished translation. "We need this to assess your translation abilities". Needless to say, I did not do the translation.
2) Having inexplicably "failed" several test translations and not having been provided the corrected text, I would like to point out that some reviewers themselves are translators and do not want anyone "trespassing".


 

Jiayin Jenny Zheng
ארצות הברית
Local time: 19:05
חבר (2014)
מסינית לאנגלית
This is pretty common Jan 28, 2018

Bo Smith wrote:

Greetings to my dear fellow translators:

I know I shouldn’t. But I just can’t help feeling so rejected. I just wish I had done a search on this topic in the forums before I accepted the test. I am new here and still trying to get familiarized.

Any feedback and experiences would be highly appreciated. And what can I do to make the agent to give me an answer? Or they will probably just ignore me?

Thank you all so much! This is a great place to share all the highs and lows, ups and downs as a translator. I wish I have known here earlier.

Update: They just told me I passed it! That was a misunderstanding.

[Edited at 2004-11-26 20:00]


Bo,

胜败乃兵家常事.

This is pretty common in Chinese-English translation/interpretation world. You never know how people grade you, it's not like a math test where 1+1 must equals 2. Which is why nowadays I would rather browse the forums here than translating a sample test.

If you want to feel better, most of the experienced translators still fail tests. One of my colleagues who interprets at a top institution in the world simply refuses to take these sample translation tests because the grading is just too random and not worth the effort. Just last week someone failed me because somehow I could not translate a fictional Chinese name into English "creatively". Yes, they just told me that I have guessed a name wrong, the right answer was another made-up name.


Lian Pang
Gloria Teixeira
 
דפים בנושא:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Frustrated and upset after failing a translation test....(They just told me I passed it)

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search