Scholarships for MA degree in Translation?
Thread poster: Paulette Romero
Paulette Romero
Paulette Romero  Identity Verified
Colombia
Local time: 11:45
English to Spanish
+ ...
May 7, 2015

Hi everyone. I was recently accepted at the University of Hull in the UK to do an MA in Translation with TESOL. I'm a Colombian citizen (international student) and I'm currently looking into possible scholarships/grants to fund my studies in the UK for one year.

Are there any organizations that offer scholarships to students who are looking to do a graduate degree in Translation studies? If so, I'd be interested in applying.

Appreciate any help!


 
Sheila Wilson
Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 17:45
Member (2007)
English
+ ...
Have you contacted the university? May 9, 2015

That must be the first place to enquire.

I suppose you're talking about a course starting in autumn 2015. If so, it's too late for the Chevening scholarships: http://www.chevening.org/colombia/ But that might be an avenue if it's for the 2016 entry.

Does this apply to you (loan
... See more
That must be the first place to enquire.

I suppose you're talking about a course starting in autumn 2015. If so, it's too late for the Chevening scholarships: http://www.chevening.org/colombia/ But that might be an avenue if it's for the 2016 entry.

Does this apply to you (loan only)? http://www.internationalscholarships.com/898/Colfuturo-Loan|scholarship

And this site looks useful: http://www.ie.edu/financial-aid/master-students/scholarships-fellowships/ie-scholarships

And you might be able to convince this one that your studies will be useful for the development of Colombia - translation and TESOL are both useful in a way so it should be possible: http://www.scholars4dev.com/4021/ofid-scholarships-in-international-development/

As you can see, I don't really have any knowledge, though I do proofread a lot of texts in this field (none of which seem to have any real use in your exact situation, I'm afraid); I'm just searching the web.
Collapse


 
Paulette Romero
Paulette Romero  Identity Verified
Colombia
Local time: 11:45
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks May 11, 2015

I've already applied to Colfuturo. I receive a response at the end of June. I'm also applying to an international student scholarship that the university offers. Thanks for the link to the scholarship in international development, but the deadline already passed and I'm also a few years over the age limit so I wouldn't have qualified

Thank you for your help Sheila. Should you happen to come across any scholarships in
... See more
I've already applied to Colfuturo. I receive a response at the end of June. I'm also applying to an international student scholarship that the university offers. Thanks for the link to the scholarship in international development, but the deadline already passed and I'm also a few years over the age limit so I wouldn't have qualified

Thank you for your help Sheila. Should you happen to come across any scholarships in the areas of Translation or TESOL, I would be eternally grateful
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Scholarships for MA degree in Translation?







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »