Rates per line: how do you calculate your output? Thread poster: Elisa Balboni
|
Hi everyone, after an MA in Specialized Translation and a year spent doing other stuff, I am now moving mi first steps in the world of freelance translation and agencies. I was asked to quote my hourly output and rate in lines: now, I seem to understand that this is not a common measurement, but still... How do you calculate a line rate? Does anyone know of useful tools? The only ones I was able to find do not allow for such a conversion. I do know that lin... See more Hi everyone, after an MA in Specialized Translation and a year spent doing other stuff, I am now moving mi first steps in the world of freelance translation and agencies. I was asked to quote my hourly output and rate in lines: now, I seem to understand that this is not a common measurement, but still... How do you calculate a line rate? Does anyone know of useful tools? The only ones I was able to find do not allow for such a conversion. I do know that line vary greatly between different languages - I am Italian native speaker and work with English and German. I will be extremely grateful for any help you can give!!!!! ▲ Collapse | | |
That's a difficult one. The number of words per line could vary significantly with document width, margins, line length, font size, font type, formatting etc. I would not give a general line rate for this reason but ask to see the concrete text. Only then can you calculate the number of words in a representative section, and then convert that to an average line rate for that concrete text. | | |
Thomas T. Frost wrote: That's a difficult one. The number of words per line could vary significantly with document width, margins, line length, font size, font type, formatting etc. I would not give a general line rate for this reason but ask to see the concrete text. Only then can you calculate the number of words in a representative section, and then convert that to an average line rate for that concrete text. That means also that average line rates can vary from text to text. | | | work with words! | Jul 26, 2015 |
I had one client who insisted on paying per line, I've no idea why but it was based on 60 characters, on average 10 words of Portuguese. So that would be 30 - 60 lines per hour, at 0.50 - 1.00 EUR per line. However, you could be setting yourself up accepting a rate, since a line might be as long as a piece of string; maybe try it once anyway to see how it works out as you're just beginning, and if it doesn't work out in your favour put it down to an experience on the learning curve.... See more I had one client who insisted on paying per line, I've no idea why but it was based on 60 characters, on average 10 words of Portuguese. So that would be 30 - 60 lines per hour, at 0.50 - 1.00 EUR per line. However, you could be setting yourself up accepting a rate, since a line might be as long as a piece of string; maybe try it once anyway to see how it works out as you're just beginning, and if it doesn't work out in your favour put it down to an experience on the learning curve...
[Edited at 2015-07-26 14:20 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Elastic lines | Jul 26, 2015 |
Richard Purdom wrote: a line might be as long as a piece of string As a grocer once said to me: "It requires high moral standards to sell rubber band by the meter". | | | Sheila Wilson Spain Local time: 11:51 Member (2007) English + ... Have you queried it? | Jul 26, 2015 |
I know some agencies see it not as a variable but as nn characters, including or excluding spaces. This can be easily calculated from Word stats. | | | I often get asked to quote for lines... | Jul 26, 2015 |
... and while I'm a great believer in giving clients what they want, I usually find they're quite happy with a per-word rate. Line rates are a very odd relic from the pre-wordprocessing days. | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 12:51 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Elisa Balboni wrote: I was asked to quote my hourly output and rate in lines. For hourly output, take your daily output and divide by six. If you're just starting out as a translator, then your daily output is 500-1000 words. According to this site, a standard Italian line has 60 characters. For Italian, German and English, I took the word count of the Italian, German and English Wikipedia's pages on Italy, Germany and the UK/England, and divided it by the number of characters (including spaces), and the average answer is 7.7 for German and 9.3 for English. So, to get a line rate, multiply your word rate by either 8 (German) or 9 (English). IT: 8.8 words per line DE: 7.7 words per line EN: 9.3 words per line If the agency asks you to calculate the line count yourself, simply divide the character count by sixty (or divide the word count by 8 or 9). Alternatively, it may be best to ask the client what they think the line count is. | |
|
|
Elisa Balboni Italy Local time: 12:51 English to Italian + ... TOPIC STARTER
Thank you very much for all your comments, they all proved helpful I find professional translators' experience to be the most valuable asset at this point of my "career". I hope I won't encounter that many agencies that ask for line rates, but just in case, I'm prepared now | | | Rates per line is the norm in Germany | Jul 27, 2015 |
A standard line for a translator in Germany is usually 55 characters including spaces. Until now, I have only ever needed to use this to make a calculation. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Rates per line: how do you calculate your output? CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |