The Supplier will not receive payment until the Customer has approved the completed Services
מפרסם התגובה: Max Jeremiah

Max Jeremiah  Identity Verified
הממלכה המאוחדת
Local time: 18:55
חבר (2019)
מגרמנית לאנגלית
+ ...
Aug 20, 2019

Hi everyone,

As a relatively newbie freelancer who's been trying to get more clients, I've been offered some work. However, I'm a bit wary of the payment terms, particularly the one about not receiving payment until the end client approves the services. It seems like they might not pay, simply claiming that the customer hasn't approved the services yet.

They also say not to send an invoice to them as they automatically generate them. Is this a common procedure? Or does
... See more
Hi everyone,

As a relatively newbie freelancer who's been trying to get more clients, I've been offered some work. However, I'm a bit wary of the payment terms, particularly the one about not receiving payment until the end client approves the services. It seems like they might not pay, simply claiming that the customer hasn't approved the services yet.

They also say not to send an invoice to them as they automatically generate them. Is this a common procedure? Or does this ring alarm bells for you?
Collapse


 

neilmac  Identity Verified
ספרד
Local time: 19:55
מספרדית לאנגלית
+ ...
Alarm bells Aug 20, 2019

I work on a basis of trust. If my clients don't trust me from the outset, I'd rather they weren't my clients. Your situation sounds well dodgy. And the bit about "not to send an invoice to them as they automatically generate them" is a first for me. Iffy, iffy, iffy.

[Edited at 2019-08-20 10:00 GMT]


Philippe Etienne
Teresa Borges
JPAlex
IanDhu
Véronique Guider
 

Philippe Etienne  Identity Verified
ספרד
Local time: 19:55
חבר
מאנגלית לצרפתית
End-customer approval can takes ages Aug 20, 2019

I've already seen such a clause with a prospect (among other one-sided terms). That's a deal breaker for me: without explicit payment terms, I'd run into fights with them sooner than later. Imagine if the work is split into different bits for different translators, and one of them makes a mess. Or several languages. Or for whatever reason, the client never approves/pays the job, although you know your delivery is not involved in the rejection.
And I have other things to do than contact the
... See more
I've already seen such a clause with a prospect (among other one-sided terms). That's a deal breaker for me: without explicit payment terms, I'd run into fights with them sooner than later. Imagine if the work is split into different bits for different translators, and one of them makes a mess. Or several languages. Or for whatever reason, the client never approves/pays the job, although you know your delivery is not involved in the rejection.
And I have other things to do than contact the client every week to ask about whether translations were approved.

Invoices they generate themselves are for their own business, and it's not a time-saving favour: you likely have to also issue your own invoices for fiscal purposes anyway. As for the agency, I wonder how they justify their expenses to fill in their income returns.

Philippe
Collapse


Agnes Fatrai
Teresa Borges
JPAlex
IrinaN
Thomas T. Frost
Dan Lucas
IanDhu
 

James Hodges  Identity Verified
יפן
Local time: 02:55
מיפנית לאנגלית
Steer Clear Aug 21, 2019

Sounds like a very convenient excuse not to pay you for your labor. Freelance translation is hard enough as it is with such hassle. I would encourage you to find other clients who will actually appreciate the work you do.

Angie Garbarino
IanDhu
 

Max Jeremiah  Identity Verified
הממלכה המאוחדת
Local time: 18:55
חבר (2019)
מגרמנית לאנגלית
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Aug 21, 2019

Thanks for the help, really appreciate it. I've told them I can't accept their payment terms. Glad to be justified in my suspicions!

IanDhu
 

IanDhu  Identity Verified
צרפת
Local time: 19:55
חבר (2005)
מצרפתית לאנגלית


Posted via
ProZ.com Mobile


Retain control Aug 21, 2019

I simply have ceased working, or don't contract, with clients who impose "electronic invoicing" or otherwise wrest control from the practitioner. It's wise, as you have done, to seek advice from your colleagues, when confronted with terms so heavily weighted against you. And wise those colleagues have proved.

 

Eva Stoppa  Identity Verified
גרמניה
Local time: 19:55
חבר
מאנגלית לגרמנית
+ ...
How can you check? Aug 21, 2019

You are right about your suspicions. Just for the fun of it, I would ask this potential Client what possibilities they will give you to check if their Client has approved the Translation. You probably won't hear back from them.

Daryo
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The Supplier will not receive payment until the Customer has approved the completed Services

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search