Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] | Your vision of the translation industry by 2025 and your immediate future as a freelance translator Thread poster: Vladimir Pochinov
| Vladimir Pochinov Russian Federation Local time: 13:34 English to Russian TOPIC STARTER Interpreters of the world, beware! Here it comes... WT2 Plus real-time in-ear bilingual translator | Feb 21, 2020 |
Vasco Mini 2 is from the horse and buggy era. Meet WT2 Plus — a new kid on the block that is likely to disrupt the market for interpreting services very soon. ———————————— There are plenty of mobile phone apps and portable “translators” that can interpret words spoken in one language to another. But, like Google Translate or iTranslate, these services can only handle one-way interpretation at a time – for example, English to Chinese – but not vice versa without changing settings. Timekettle, a start-up based in Shenzhen, southern China, has developed a portable translator that promises to skip the set-up process – once the device is on, you and the other party can converse freely in your respective languages and interpretation takes place in real time for both sides. We put it to the test to see if it works as advertised. Source: WT2 Plus field test ———————————— Available on Amazon Price tag: US$229.99 | | | DZiW (X) Ukraine English to Russian + ...
@Vladimir, do you remember sky-is-falling-mongers, proclaiming "MT will replace human translators!", no? Actually, it does kill so-called 'pure' translators who lack sanity and biz awareness. Nothing personal though. Yet no sensible person--being of sound mind and under no duress--would recklessly risk the fortune, health, or even life, relying on human-like MT. Shortly, there're still reliable human translators who who answer for the quality and consequences. Makes the differenc... See more @Vladimir, do you remember sky-is-falling-mongers, proclaiming "MT will replace human translators!", no? Actually, it does kill so-called 'pure' translators who lack sanity and biz awareness. Nothing personal though. Yet no sensible person--being of sound mind and under no duress--would recklessly risk the fortune, health, or even life, relying on human-like MT. Shortly, there're still reliable human translators who who answer for the quality and consequences. Makes the difference? The same goes with interpreters: no gadget could take into account the context, intonation, pronunciation, dialects, personal, interference, and other peculiarities beyond smalltalk. Moreover, my direct clients often pay me $750+ per 15-60 minutes for elbow/whisper cross-interpreting/translating 'as is'--without political correctness and diplomatic tricks. Real businessman don't trust even other people's words, let alone toys! ▲ Collapse | | | Vladimir Pochinov Russian Federation Local time: 13:34 English to Russian TOPIC STARTER @He-Who-Must-Not-Be-Named | Feb 23, 2020 |
Here it comes again... The same old mantra about a sensible genius with biz awareness:) You’d better develop some sense of humor as soon as possible. You will be able to identify a joke when you come across one. ————— A person without a sense of humor is like a wagon without springs. It's jolted by every pebble on the road. (c) Henry Ward Beecher | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
|
James Heppe-Smith Türkiye Local time: 14:34 German to English Moderator of this forum I think this thread has now run its course | Feb 25, 2020 |
And will stop it here. Thank you all for the discussion, but it has now got a little too personal from time to time about fellow translators. Let's stop it here. James | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Your vision of the translation industry by 2025 and your immediate future as a freelance translator Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |