Mentoring
מפרסם התגובה: Rachel Waddington

Rachel Waddington  Identity Verified
הממלכה המאוחדת
Local time: 02:44
חבר (2014)
מהולנדית לאנגלית
+ ...
Mar 9

Hi all,

I have just agreed to act as a mentor for a translator who is new to the profession and wants some help with marketing and promotion (this has been organised through the NWTN). As it's my first time as a mentor I wondered if anyone had any tips on how to make sure the relationship is a successful one. We are arranging an initial meet-up in person and will take things from there.

Any experienced mentors or mentees out there with anything useful to share?
... See more
Hi all,

I have just agreed to act as a mentor for a translator who is new to the profession and wants some help with marketing and promotion (this has been organised through the NWTN). As it's my first time as a mentor I wondered if anyone had any tips on how to make sure the relationship is a successful one. We are arranging an initial meet-up in person and will take things from there.

Any experienced mentors or mentees out there with anything useful to share?

Rachel
Collapse


 

David Lin  Identity Verified
הממלכה המאוחדת
Local time: 02:44
חבר (2013)
מאנגלית לסינית
+ ...

מנהל פורום
A write-up about mentoring in ProZ.com Mar 9

Check this out.

Hope you'll find it helpful.

https://www.proz.com/translation-articles/articles/574/

This video could be useful in general terms because it aims to prepare for potential mentors for ProZ.com Mentorship Programme.
... See more
Check this out.

Hope you'll find it helpful.

https://www.proz.com/translation-articles/articles/574/

This video could be useful in general terms because it aims to prepare for potential mentors for ProZ.com Mentorship Programme.
http://www.proz.com/videos/3937-how-to-be-a-great-mentor-on-prozcom

[Edited at 2020-03-09 14:52 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mentoring

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search