https://www.proz.com/forum/getting_established/342137-the_hunger_games.html

The Hunger games
Thread poster: Marwa Seleem
Marwa Seleem
Marwa Seleem  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 21:20
Member (2019)
English to Arabic
+ ...
Mar 11, 2020

The hunger games!!

If you saw the movie, you may relate to what is happening in the translation and localization field.

Some of the translators may do anything for just taking the project, like providing very low rates or other attitudes and actions.

Yes, it is a very competitive domain, but you can do it ethically and without harming yourself and others!

Sadly, I see weird attitudes especially in KudoZ just to gain points and adjust the rank,<
... See more
The hunger games!!

If you saw the movie, you may relate to what is happening in the translation and localization field.

Some of the translators may do anything for just taking the project, like providing very low rates or other attitudes and actions.

Yes, it is a very competitive domain, but you can do it ethically and without harming yourself and others!

Sadly, I see weird attitudes especially in KudoZ just to gain points and adjust the rank,
But ranking without real knowledge matching with this rank means nothing.

At the end of the day, your real quality and performance will speak up either for you or not!
Collapse


Brian Joyce
Elena Aclasto
Haejin Kim
Anne Masur
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The Hunger games


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »