Subscribe to Interpreting Track this forum

פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+
   נושא
מפרסם
תגובות
(תצוגות)
הודעה אחרונה
 Any less expensive alternatives to Acebo?
3
(3,597)
Alexandra Goldburt
Jan 26, 2009
 MA in Translation and Interpretation vs MA in Conference Interpretation
2
(1,900)
Daina Jauntirans
Jan 23, 2009
 University of Granada MA in Interpreting and Translation
1
(1,960)
Stephanie Diaz
Jan 21, 2009
 Statement taking when interpreting for the police
8
(4,785)
liz askew
Jan 15, 2009
 PgD Conference Interpreting in London
2
(1,844)
Manuela Junghans
Jan 15, 2009
 Off-topic: being a telephone interpreter
3
(1,995)
Andrei Yefimov
Jan 14, 2009
 Payment for travelling
7
(3,312)
 simultaneous interpreting (keeping up)
11
(3,353)
Parrot
Dec 23, 2008
 Conference interpreting exams
14
(3,251)
mmihano4 (X)
Dec 19, 2008
 Which word to use in United States courts?
3
(1,785)
hfp
Dec 13, 2008
 The dangers of interpreting in Iraq
3
(1,941)
 Interpreting at a surgery appointment..Any different?
4
(1,817)
Tina Vonhof
Dec 9, 2008
 Interpreting for children - do you change your approach?    ( 1... 2)
15
(3,726)
juvera
Dec 6, 2008
 Resources on the Catholic rite of matrimony
5
(3,318)
 DPSI sponsorship
1
(1,894)
Kati Bumbera
Dec 4, 2008
 Pronunciation of English words when interpreting into Spanish
6
(2,878)
 The value of ProZ membership for interpreters
11
(2,501)
 Transitioning from Translator to Interpreter
4
(1,987)
Catriona Thomas
Dec 3, 2008
 How many words can you read per min? (only for English native speakers ~ thx a lot)
0
(1,492)
gregpp
Dec 2, 2008
 NPR - All Things Considered (last Saturday)
0
(1,872)
Javier Wasserzug
Nov 26, 2008
 Hi, guys !help me please select topic for my diploma work!
8
(2,315)
Gularai
Nov 25, 2008
 Brainstorming as a potential tool for simulteneous interpreters training
3
(1,890)
Ivan Petryshyn
Nov 24, 2008
 Need help finding medical interpretation training
3
(1,799)
Stephen Franke
Nov 20, 2008
 In a little bit over my head... first interpreting, need tips
8
(2,650)
Sara Senft
Nov 15, 2008
 Using the formal 'you' while interpreting
6
(2,352)
wonita (X)
Nov 14, 2008
 NRPSI - how does it work?
4
(3,876)
Kati Bumbera
Nov 14, 2008
 How to organize a phone interpreting
3
(2,109)
Natalia Potashnik
Nov 13, 2008
 Need help to take DPSI exam in law next June
2
(3,884)
kissingsky
Nov 4, 2008
 Seeking advice from experienced community interpreters
10
(4,561)
Joanna Gałecka
Oct 30, 2008
 I have four years left of college and want to be a conference interpreter - what can I be doing now?
13
(2,373)
Cristina Perju
Oct 27, 2008
 First experience of interpreting at a conference
8
(4,550)
Stanislav Pokorny
Oct 26, 2008
 Interpreting with family members in the room
8
(2,569)
juvera
Oct 22, 2008
 Certification in business interpreting in/outside UK?
3
(3,139)
 On-line Interpreting training (used to be offered on Proz.com)
0
(2,032)
mariana24
Oct 11, 2008
 Off-topic: Just spare them a minute. Interpreters in war zones.
7
(2,604)
Melzie
Oct 11, 2008
 Self-preparation for the FCICE
4
(3,257)
hfp
Oct 11, 2008
 Client talks in third person
4
(3,131)
Agnieszka Hayward
Oct 10, 2008
 How to build your simultaneous interpreting skills?
2
(3,775)
mystymy
Oct 6, 2008
 interpreting training in the UK
7
(3,869)
 Typical ProZ interpreting ad
7
(3,047)
 Which uni is better, Interpreting Chinese/English?
5
(3,447)
 Community Interpreting (Do test results matter for agencies?)
0
(2,095)
 getting ready for trade negotiation interpreting
0
(2,084)
Enrica Brancaleoni
Sep 15, 2008
 What's your experience with bidule system?
9
(3,630)
Henry Hinds
Sep 10, 2008
 Script for calling a direct client/agency
5
(2,674)
 Going for a placement evaluation tomorrow/Some questions
4
(2,318)
 Which software to use for the interpretation of online web conferences?
5
(2,314)
Fernando Toledo
Aug 28, 2008
 The client is behaving in a very unprofessional and rude way-what to do?-What can I do?
14
(3,648)
 Why do you prefer interpreting to translating?
10
(3,679)
redred
Aug 24, 2008
 Translator-Interpreter Personality Study
1
(2,973)
makenaiboy (X)
Aug 18, 2008
פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+

= הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה

Advanced search





מעקב בדוא


SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search