Has anyone done interpreting assignments with/for the Division of Labor Standards Enforcement?
מפרסם התגובה: Haytham Boles

Haytham Boles  Identity Verified
ארצות הברית
Local time: 17:41
חבר (2010)
מאנגלית לערבית
+ ...
Jan 11, 2013

Dear fellow interpreters,

I got an assignment from an interpreting agency some days ago. It involves the Department of Industrial Relations/Division of Labor Standards Enforcement/San Diego. The language is Arabic and the mode of interpreting would mostly be consecutive.

It is a conference type session faciliated by a Deputy Labor Commisioner. I have not done such type of project before. Has anyone of you done such interpreting work? What does it involve? What to expec
... See more
Dear fellow interpreters,

I got an assignment from an interpreting agency some days ago. It involves the Department of Industrial Relations/Division of Labor Standards Enforcement/San Diego. The language is Arabic and the mode of interpreting would mostly be consecutive.

It is a conference type session faciliated by a Deputy Labor Commisioner. I have not done such type of project before. Has anyone of you done such interpreting work? What does it involve? What to expect? How to be prepared for such an assignment? Are there any written/video material to benefit from?

I don't want to go unprepared.

Your feedback and help are much appreciated.

Thank you in advance.

Haytham Boles
Arabic/Chaldean Interpreter/Translator
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Has anyone done interpreting assignments with/for the Division of Labor Standards Enforcement?

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search