This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Andrea Alvisi (X) Belgium Local time: 14:59 English to Italian + ...
Mar 20, 2014
Hi everyone!
I would like to make you aware of a very useful resource for interpreters wanting to practice their consecutive and simultaneous skills or simply wanting to improve their language skills.
The website is free to use (you only need to register) and gives you access to plenty of speeches uploaded by fellow linguists/interpreters. The project was created in 2013 by Sophie Llewellyn Smith, who decided to answer the question posed by many interpreting students: "... See more
Hi everyone!
I would like to make you aware of a very useful resource for interpreters wanting to practice their consecutive and simultaneous skills or simply wanting to improve their language skills.
The website is free to use (you only need to register) and gives you access to plenty of speeches uploaded by fellow linguists/interpreters. The project was created in 2013 by Sophie Llewellyn Smith, who decided to answer the question posed by many interpreting students: "Where can we find more interpreting material?". However, it is aimed at trainers, people who want to add a language to their combination, public service interpreters, language learners and even people wanting to work on their retour.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.