This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Emma Page United Kingdom Local time: 02:17 French to English + ...
Feb 24, 2017
I'm currently looking for a level 3 community interpreting course, preferably in the North West (Manchester area) or online. Can anyone tell me how reputable dpsi online are, as they do charge a hefty fee? (http://dpsionline.co.uk/). Any other suggestions?
I am currently completing an MA in Translation (French/Spanish --> English) which has an interpreting element, so I do have some exposure/prac... See more
I'm currently looking for a level 3 community interpreting course, preferably in the North West (Manchester area) or online. Can anyone tell me how reputable dpsi online are, as they do charge a hefty fee? (http://dpsionline.co.uk/). Any other suggestions?
I am currently completing an MA in Translation (French/Spanish --> English) which has an interpreting element, so I do have some exposure/practice in the field, but I want a level 3 qualification as well before I search out freelance work. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alice Crisan United Kingdom Local time: 02:17 English to Romanian + ...
MA v level 3 community interpreting course ? !
Feb 27, 2017
Why are you thinking of a community interpreting course level 3 as long as you are completing an MA ? You should rather try to market yourself and also find some courses on proz.com on how to improve your business skills. Try to gain more experience and attend meetings and other such venues with your colleagues, get involved in this community, be more active on proz. Fill in your profile and describe your e... See more
Why are you thinking of a community interpreting course level 3 as long as you are completing an MA ? You should rather try to market yourself and also find some courses on proz.com on how to improve your business skills. Try to gain more experience and attend meetings and other such venues with your colleagues, get involved in this community, be more active on proz. Fill in your profile and describe your experience as a linguist.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.