Mixing brands for conference interpreting equipment
מפרסם התגובה: Jason Raff

Jason Raff  Identity Verified
ארצות הברית
Local time: 13:15
מאנגלית לספרדית
+ ...
Nov 6, 2019

What are your experiences in assembling equipment components for conference interpreting?

Specifically, my organization has a portable "tour-guide" type interpreting system with locked-channel FM transmitters and receivers, which we frequently use for small committee conferences.

We would like to adapt this system for use in a conference setting by adding long-range FM transmitters and interpreter consoles for each of our output languages. It is difficult to assess cros
... See more
What are your experiences in assembling equipment components for conference interpreting?

Specifically, my organization has a portable "tour-guide" type interpreting system with locked-channel FM transmitters and receivers, which we frequently use for small committee conferences.

We would like to adapt this system for use in a conference setting by adding long-range FM transmitters and interpreter consoles for each of our output languages. It is difficult to assess cross-brand compatibility from product descriptions online.

Can any FM transmitter be configured to broadcast to the appropriate channel frequency on a set of locked-channel receivers?
Do the receivers find the frequency automatically based on a channel designation?
Is it possible to combine, say, a Williams Sound interpreter console with an Enersound FM transmitter and Retekess T131 receivers?

I'm trying not to drop tens of thousands of dollars on a completely new comprehensive system if we can adapt what we already have...
Collapse


 

Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 19:15
מצרפתית לאנגלית
My experience Nov 7, 2019

In my experience, this type of extra equipment can be hired from a business that specializes in this type of service. They will also provide advice. In fact, when I am called for interpreting jobs, the client supplies the necessary equipment and the techies to go with it.

[Edited at 2019-11-07 13:34 GMT]


 

Jason Raff  Identity Verified
ארצות הברית
Local time: 13:15
מאנגלית לספרדית
+ ...
TOPIC STARTER
Mixing brands for conference interpreting equipment Nov 11, 2019

Nikki Scott-Despaigne wrote:

In my experience, this type of extra equipment can be hired from a business that specializes in this type of service. They will also provide advice. In fact, when I am called for interpreting jobs, the client supplies the necessary equipment and the techies to go with it.

[Edited at 2019-11-07 13:34 GMT]


Thanks Nikki. I work for an organization that holds multiple multilingual conference events throughout the year. Renting is not cost-effective for us, so we are trying to assemble our own suite of equipment.

Our interpreting staff likes the Retekess T-130 and T-131 "tour guide" system, and my experience with these has been good, too. However, I want to be able to adapt the receivers to an appropriate long-range transmitter and interpreter console.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mixing brands for conference interpreting equipment

Advanced search







SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search