This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Webinar: Translating for the horticultural industry
Thread poster: Karolina Karczmarek-Giel (X)
Karolina Karczmarek-Giel (X) United Kingdom Local time: 15:07 Polish to English
Nov 15, 2017
22 NOVEMBER 2017 AT 11:00 AM Supplying the world with food and, to a lesser extent, ornamental plants is big business these days. With such a large global export market and so much research being done into making the industries more sustainable and more efficient, there is a demand for translators who know the business. This session will help... See more
22 NOVEMBER 2017 AT 11:00 AM Supplying the world with food and, to a lesser extent, ornamental plants is big business these days. With such a large global export market and so much research being done into making the industries more sustainable and more efficient, there is a demand for translators who know the business. This session will help you break in. Book at https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/translating-for-the-horticultural-industry/ ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.