Subscribe to MemoQ support Track this forum

פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+
   נושא
מפרסם
תגובות
(תצוגות)
הודעה אחרונה
 MemoQ clearly connects to server upon each confirmation - even on manual sync
2
(94)
 Create tags in MemoQ
2
(123)
 MemoQ text inside [] regexp
7
(252)
 MemoQ on Mac?    ( 1... 2)
28
(24,707)
 MemoQ does not launch - Activator version mismatch
4
(2,671)
 Cannot Export Bilingual Table RTF
0
(102)
 mqxlz viewer
4
(282)
 Index was outside the bounds of the array
2
(141)
 PSA for those using MemoQ with Dragon NaturallySpeaking
8
(818)
 DeepL MT Plug-in does not return any longer translation suggestions
2
(206)
pjg111
Jul 1
 Changing pane locations
2
(217)
 MemoQ 8.+ performance - scrolling up and down oh so tortuously slow    ( 1... 2)
21
(2,702)
Ekhangel
Jun 25
 Line break in target segment
3
(200)
 memoQ freezes while editing SDLPPX using Dragon 15.3
0
(88)
 Mark multiple issues as fixed in QA report
4
(217)
 "Export Transit Package" does nothing
0
(80)
  I can't import files in .txlf format
6
(1,618)
 search and replace with tab
1
(133)
 MemoQ 9.2 and fragments assembly
0
(96)
 Non-breaking space errors. I don't understand why I am getting them or what they mean.    ( 1... 2)
15
(1,209)
MollyRose
Jun 17
 Reverse track changes
1
(171)
MollyRose
Jun 16
 WordFast and TAUS plugins for TM
0
(76)
 memoQ: How to share files with proofreader
2
(199)
 Segment after TAB tag in bilingual Excel file
1
(134)
 How to translate Memsource projects in memoQ    ( 1... 2)
22
(7,390)
 Capital letter issue in the Term Base
9
(2,488)
 Saving a segment leads to error message
6
(814)
 Disable middle-click
0
(128)
 MemoQ inserts space before/after every tag, wrong date/time format. How to fix/run a fix?
7
(459)
 management of Trados tags in memoQ
9
(589)
 Track changes in Translation Memory    ( 1... 2)
15
(1,022)
MollyRose
May 21
 Problem: double click on source word inserts translation
4
(1,792)
 Numbers in MemoQ are not automatically translated ?
11
(2,739)
 Can you export un untranslated file from memoQ (web version)?
1
(201)
 Working with InDesign files in MemoQ
7
(405)
 How to "accept all" tracked changes in 9.1.8
1
(204)
 How to autotype words from source
8
(521)
 How to duplicate projects
4
(315)
 Index was outside the bounds of the array (when updating from bilingual review)
1
(184)
 Bilingual review, how to ensure tracked changes
2
(220)
 Problem with pre-translate in MemoQ 2015: "memoQ cannot find the requested LiveDocs corpus......"
7
(1,482)
 Disable auto-suggestion in Find and Replace box
0
(155)
 How to prevent MemoQ from opening the export file
1
(215)
 Where does MemoQ store the files?
4
(331)
 How to get the real segment number
2
(280)
 Placeables MemoQ. How to switch back on?
2
(254)
 MemoQ 2015 upgrade, status bar and Windows 2015?
5
(1,737)
 Server TM fails to synchronize offline
2
(296)
 How should I remedy the internal application error in MemoQ that pops up upon pressing a button?
1
(259)
 Terms with both prepositions and postpositions
1
(274)
פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+

= הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה

Advanced search




מעקב בדוא


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search