This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Zaki Jawich Türkiye Local time: 21:27 Member (2016) English to Arabic + ...
Mar 10, 2019
Hello guys,
If I change the translation of a given segment, then by default it enters the memory as if it were another translation. How can I change the settings so that I overwrite it in the memory?
Thank you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jan Truper Germany Local time: 19:27 Member (2016) English to German
...
Mar 10, 2019
This is a setting of the TM you are currently using. To my knowledge, you cannot change this setting on the fly, but have to create a new TM with your preferred settings.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.