This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rathna Mani India Local time: 03:13 English to Tamil + ...
May 24, 2019
Reviewing what is the usual rate going on in India. They provide 150INR for an hour. Expectation is 1000 words per hour. I find it really low. 50 paise to Rs.1 per word for tranlation which is going on for the past 10 years. Can any fellow translator/reviewer please share your thoughts. Thanks.
[Edited at 2019-05-24 15:21 GMT]
Hatim Ali
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hatim Ali Pakistan Local time: 02:43 Member English to Urdu + ...
Couldn't agree more
May 24, 2019
I have experienced the same back in the day when I was approached by some Indian LSPs. I even worked for one but it was about 7 years ago. Same is the case for Pakistani LSPs with whom I have had the "honor" to work with. And sadly, it looks like this trend of "paying the peanuts" is here to stay. Unless You find a Corporate direct client. Many translators are not that fortunate BTW. But again, you never know. Right!!
I would only advise you to spread your wings & go global. Make a ... See more
I have experienced the same back in the day when I was approached by some Indian LSPs. I even worked for one but it was about 7 years ago. Same is the case for Pakistani LSPs with whom I have had the "honor" to work with. And sadly, it looks like this trend of "paying the peanuts" is here to stay. Unless You find a Corporate direct client. Many translators are not that fortunate BTW. But again, you never know. Right!!
I would only advise you to spread your wings & go global. Make a website. Get certified. Join any legitimate translators association. Become a Paying member of Proz as there is none other like this.
Google tells me 1 rupee = 0.014 USD. That's seriously low. Have you considered working for international clients instead? In this day and age, you can live in India and work for clients in various countries without a hassle. Let's say you get a client paying you $0.07 a word. Then you only have to do 20% as much work to earn the same amount as you did before. And that isn't even a high rate. Give it some thought.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.