How to insert glossary hits from the glossary window into the translation
Thread poster: coldspring81
Jan 3, 2018

This is probably a very basic function, and from the brief video tutorial on the website it's Ctrl-Space to pop up the auto-completer. This doesn't work for me because this shortcut calls out the IME on my system. So I changed it to Ctrl-G but still nothing happens when I press the shortcut. Can someone please help? Thanks.

adrwshn
 
Didier Briel
Didier Briel  Identity Verified
France
Local time: 06:34
English to French
+ ...
Use automatic popup Jan 3, 2018

coldspring81 wrote:
This is probably a very basic function, and from the brief video tutorial on the website it's Ctrl-Space to pop up the auto-completer. This doesn't work for me because this shortcut calls out the IME on my system.

Instead of using Ctrl+Space, you can have the popup to open automatically. Options > Preferences > Auto-Completion > Show relevant suggestions automatically.

So I changed it to Ctrl-G but still nothing happens when I press the shortcut.

Did you follow the instructions here?
https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1311/

Didier


 
adrwshn
adrwshn
China
A workaround Jan 3, 2022

After hours of trial and error, I'm posting a workaround to help others
1. I don't think the "insert glossary hits shortcut", i.e. Ctrl + Space can be customized with the settings applied by other shortcuts.
2. IME, especially Microsoft Pinyin, has a gross bug of grabbing the shortcut without (fixed in 20H?)
All you can do is to grab back the Ctrl + Space shortcut by using Autohotkey.

^Space::ControlSend, , ^{Space},A


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


How to insert glossary hits from the glossary window into the translation






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »