דפים בנושא:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122]
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia
מפרסם התגובה: Andrzej Lejman

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
פולין
Local time: 07:20
מפולנית לאנגלית
+ ...
Wzmacniacz Polewa Aug 8

Polewa A50 wzmacniacz słuchawkowy + D50s USB DAC + P50 zasilaczem

W oryginale chodzi o wzmacniacz akustyczny sprzedawany pod marką TOPPING. Takie są skutki tłumaczenia przez program komputerowy.


See more
Polewa A50 wzmacniacz słuchawkowy + D50s USB DAC + P50 zasilaczem

W oryginale chodzi o wzmacniacz akustyczny sprzedawany pod marką TOPPING. Takie są skutki tłumaczenia przez program komputerowy.


https://pl.aliexpress.com/item/4000418721101.html?src=google&albch=rmkt&acnt=576-373-4425&isdl=y&aff_short_key=UneMJZVf&albcp=10321187171&albag=106425050081&slnk=&trgt=aud-650926889202&plac=wyborcza.pl&crea=442778247772&netw=d&device=c&mtctp=&albbt=Google_7_rmkt&aff_platform=google&gclid=EAIaIQobChMImtmcxrmM6wIV38i7CB0KmQlbEAEYASABEgIqFPD_BwE
Collapse


 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
פולין
Local time: 07:20
מפולנית לאנגלית
+ ...
nadajnik odbiornik Aug 17

DIY elektroniczny zestaw do nauki zestaw radiowy prosty mikrofon bezprzewodowy FM nadajnik FM elektroniczny trening


Łatwy odbiornik radiowy FM FM komponenty, obwód jest prosty, tak długo, jak spawanie nie pomyłka, staranne debugowanie może odnieść sukces.

Powinien rynku popyt uruchomi specjalny ten prosty mikrofon bezprzewodowy fm zestaw, zwłaszcza dla początkujących, jest bardzo pomocne w poprawie umiejętności radia. Apartament m
... See more
DIY elektroniczny zestaw do nauki zestaw radiowy prosty mikrofon bezprzewodowy FM nadajnik FM elektroniczny trening


Łatwy odbiornik radiowy FM FM komponenty, obwód jest prosty, tak długo, jak spawanie nie pomyłka, staranne debugowanie może odnieść sukces.

Powinien rynku popyt uruchomi specjalny ten prosty mikrofon bezprzewodowy fm zestaw, zwłaszcza dla początkujących, jest bardzo pomocne w poprawie umiejętności radia. Apartament ma rozsądną konstrukcję obwodu, piękny wygląd, długą odległość transmisji, długą żywotność, mała moc zużycia, a obwód jest prosty, łatwa produkcja to radio dla amatorów, elektroniczny profesjonalista, wybrane materiały do kształcenia zawodowego w szkole technicznej.
W zestawie parametrów:
Zakres częstotliwości: 88 MHz-108 MHz
Napięcie robocze: 3 V (z komórka przycisku CR2032)
Materiały PCB: szklana płyta pilśniowa FR-4
Specyfikacja PCB: 48*26mm grubość: 1.6mm

https://pl.aliexpress.com/item/32763133543.html?src=google&albch=rmkt&acnt=576-373-4425&isdl=y&aff_short_key=UneMJZVf&albcp=10321187171&albag=106425050081&slnk=&trgt=aud-650926889202&plac=kultura.gazeta.pl&crea=442778247766&netw=d&device=c&mtctp=&albbt=Google_7_rmkt&aff_platform=google&gclid=EAIaIQobChMIlprUie2i6wIVS08ZCh0HzQmGEAEYASAGEgICEfD_BwE

Na schemacie widać, że na pewno nadajnik. Ponownie sugeruję nie wspierać się tłumaczeniami CN>EN>PL z Alibaby, Aliexpress i innych chińskich stron.
Collapse


 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
פולין
Local time: 07:20
מפולנית לאנגלית
+ ...
ambasada i pensja Oct 13

„Anna”, film w reżyserii Luca Bessona, widziany w HBO.

Anna jest profesjonalną zabójczynią pracującą dla... - nie, nie tego nie powiem.

1. Ktoś przedstawia jej kolejny cel: „Württenberg, 49, German diplomat, with the embassy in Poland.” - tak jest w ścieżce dźwiękowej i oryginalnych napisach.

Lektor czyta: „Wirtenberg, czterdzieści dziewięć lat, niemiecki dy
... See more
„Anna”, film w reżyserii Luca Bessona, widziany w HBO.

Anna jest profesjonalną zabójczynią pracującą dla... - nie, nie tego nie powiem.

1. Ktoś przedstawia jej kolejny cel: „Württenberg, 49, German diplomat, with the embassy in Poland.” - tak jest w ścieżce dźwiękowej i oryginalnych napisach.

Lektor czyta: „Wirtenberg, czterdzieści dziewięć lat, niemiecki dyplomata w polskiej ambasadzie”. Fraza „w polskiej ambasadzie” stoi również jak byk w polskich napisach. Czy Szanowny Tłumacz tego filmu nie wie, że określenie „polska ambasada” znaczy: ambasada Rzeczypospolitej Polskiej? W scenariuszu chodzi o ambasadę Niemiec w Polsce. Wystarczyłoby przetłumaczyć najprościej i dokładnie: „w ambasadzie w Polsce”.

2. Ktoś informuje Annę o warunkach zatrudnienia: „When your service ends, your name will be engraved on the wall at the entrance, and a pension will be paid to your heirs, if you have any.”

Lektor czyta (pomijam pierwszą część zdania): „...a twoi potomkowie będą dostawać pensję.” - w polskich napisach tak samo. Wyraz „pension” we wszystkich znanych mi słownikach EN-PL znaczy: renta, emerytura – i tak jest stosowany w polskich przepisach (np. renta rodzinna; emerytura po zmarłym małżonku). Szanowny Tłumacz powinien był użyć jednego z tych dwóch wyrazów. Obecnie wraz „pensja” to potoczne określenie wynagrodzenia za pracę na etacie – czyżby pracodawca Anny przewidywał, że jej potomkowie zatrudnią się w tej samej firmie? Obawiam się, że wątpię.

Ten film można obejrzeć na DVD – nie sprawdzam, jak tam wyglądają te fragmenty.
Collapse


 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
פולין
Local time: 07:20
מפולנית לאנגלית
+ ...
potomkowie? Oct 14

Korekta do poprzedniego:

heirs = spadkobiercy, nie potomkowie. Różnica subtelna, ale znacząca.


 
דפים בנושא:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

מנהלי פורום זה
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search