Poll: Are you on a first-name basis with most or all of your clients?
מפרסם התגובה: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 11:45
צוות האתר
Dec 24, 2018

This forum topic is for the discussion of the poll question "Are you on a first-name basis with most or all of your clients?".

View the poll results »



 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
ארצות הברית
Local time: 11:45
חבר (2003)
מספרדית לאנגלית
+ ...
Yes Dec 24, 2018

I live in California. Californians are on first-name basis with everyone. Even doctors! It has been this way for decades, and I see that the trend is drifting eastward.

Yetta Jensen Bogarde
Davide Leone
Nikki Scott-Despaigne
 

Teresa Borges
פורטוגל
Local time: 18:45
חבר (2007)
מאנגלית לפורטוגזית
+ ...
Yes Dec 24, 2018

With most of my clients I’m on a first-name basis, but it depends on the client’s nationality. Francophone people tend to be more formal at first and then change quickly to a more informal tone. My long-standing Belgian client still calls me Mme Borges though we have been nurturing a beautiful (business) relationship of over 20 years…

Yetta Jensen Bogarde
 

Jennifer Forbes  Identity Verified
Local time: 18:45
חבר (2006)
מצרפתית לאנגלית
+ ...
It depends Dec 24, 2018

With most clients I'm on first-name terms. A few, especially the French, are more formal and always address me (and I them) as Madame (or Monsieur). I follow the client's lead regarding the degree of formality.

Laura Nagle
 

Kay-Viktor Stegemann
גרמניה
Local time: 19:45
חבר (2016)
מאנגלית לגרמנית
Yes Dec 24, 2018

While first-name basis is rather unusual in Germany except for actual friends, it seems to be the standard in the agencies I am working with (only one of my agencies is located in Germany). When I meet someone online, I normally mirror the way they are addressing me, so if they address me as Kay-Viktor, I will address them as Jill or Jack. (And they get extra points if they do not misspell my first name and if they realize I'm a guy... See more
While first-name basis is rather unusual in Germany except for actual friends, it seems to be the standard in the agencies I am working with (only one of my agencies is located in Germany). When I meet someone online, I normally mirror the way they are addressing me, so if they address me as Kay-Viktor, I will address them as Jill or Jack. (And they get extra points if they do not misspell my first name and if they realize I'm a guyCollapse


 

EvaVer (X)  Identity Verified
Local time: 19:45
מצ׳כית לצרפתית
+ ...
No Dec 25, 2018

I live in Eastern Europe, where this is not normal practice in business relations. So not with my local clients, yes with most foreign clients. As my family name is complicated, some of my local clients call me the equivalent of "Mrs. Eva", which is rather ridiculous. But I don't call them by their first names.

 

Mario Freitas  Identity Verified
ברזיל
Local time: 15:45
חבר (2014)
מאנגלית לפורטוגזית
+ ...
Yes, all of them Dec 25, 2018

The only clients or potential clients that ever call me Mr. Freitas are a few that do not know me yet, i.e. on a first contact (very rare, though). This type of formality surely does not help the relationship at all. I always try to become less formal and a bit more friendly, and it works well every time. The raltionship becomes a lot better, as well as troubleshooting, once you drop the Mr., Mrs., Dr., and the like. First name ends up being efficient and productive, as opposed to the formality.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

מנהלי פורום זה
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Are you on a first-name basis with most or all of your clients?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search