Pequena enquete sobre profissionais que trabalham com tradução e correlatos em língua portuguesa
Thread poster: Dra. Carla Vorsatz (X)
Dra. Carla Vorsatz (X)
Dra. Carla Vorsatz (X)
Brazil
Local time: 03:54
English to Portuguese
+ ...
Nov 20, 2020

Enquete

A XSTZ está fazendo uma pequena enquete sobre os profissionais do idioma que trabalham com textos médicos.
Agradecemos a todos que puderem participar.

Os resultados serão publicados no blog da série #SOStraduçãomédica em https://dracarlavorsatz.med.br/sostraducaomedica/

Para pa
... See more
Enquete

A XSTZ está fazendo uma pequena enquete sobre os profissionais do idioma que trabalham com textos médicos.
Agradecemos a todos que puderem participar.

Os resultados serão publicados no blog da série #SOStraduçãomédica em https://dracarlavorsatz.med.br/sostraducaomedica/

Para participar clique aqui: https://forms.gle/KPJbt2rEQJ6oNBmB9

Muito obrigada!
Collapse


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 07:54
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Só brasileiros ou Nov 20, 2020

também portugueses?

 
Dra. Carla Vorsatz (X)
Dra. Carla Vorsatz (X)
Brazil
Local time: 03:54
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Bom dia Teresa, todos os que trabalham com a língua portuguesa, de qualquer país. Obrigada! Nov 21, 2020

Teresa Borges wrote:

também portugueses?


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 07:54
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Carla Nov 23, 2020

Já respondi. Uma observação: o único programa de tradução com que eu trabalho ocasionalmente não faz parte da sua lista: XTM

 
Dra. Carla Vorsatz (X)
Dra. Carla Vorsatz (X)
Brazil
Local time: 03:54
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigada, Teresa, vou acrescentar (este eu não conheço). Boa semana! Nov 23, 2020

Teresa Borges wrote:

Já respondi. Uma observação: o único programa de tradução com que eu trabalho ocasionalmente não faz parte da sua lista: XTM


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pequena enquete sobre profissionais que trabalham com tradução e correlatos em língua portuguesa






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »