GlossPost: Terminología del análisis lítico en Arqueología (esl > esl)
מפרסם התגובה: Diego Gallo

Diego Gallo  Identity Verified
ארגנטינה
Local time: 12:06
מאנגלית לספרדית
+ ...
Apr 23, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Diego Gallo

Title: Terminología del análisis lítico en Arqueología

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: Dra. Giovanna Winchkler

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The archaeological object is an observable one, which the archaeologist had to learn how to observe. This observation requires an adequate and precise knowledge of those term
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Diego Gallo

Title: Terminología del análisis lítico en Arqueología

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: Dra. Giovanna Winchkler

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The archaeological object is an observable one, which the archaeologist had to learn how to observe. This observation requires an adequate and precise knowledge of those terms and expressions that constitute such object.



I consider in this research that the knowledge of the science is built through the language and the particular ways in which it is used in the texts by each science. Consequently, the dictionary contains the definition of each of the terms of its corpus, with the only exception of grammatical particles.



The analytical steps I follow in order to reach the usage definitions are: to ellaborate a corpus; to organize the texts, according to the selected method, into minimal textual segments; to recover the explicit definitions and to build the implicit ones; to arrange this definitions in semantic networks for each term; to register and write the complete list of terms used and the dictionary entries; to write the definitions of my dictionary.



I consider it a living dictionary, because it moves along with the permanent making of the language of the science that it aims to recover.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://winchkler.com.ar/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/12368
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Terminología del análisis lítico en Arqueología (esl > esl)

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search