This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Carolina Garrido United States Local time: 21:00 Member (2015) English to Spanish
Sep 23, 2016
Lately, sometimes I open Dragon and start dictating and the punctuation commands go weird. I say "close interrogation" (not sure what the exact command is in English, I used the Spanish version) and I get ] instead of ?, when I say "open exclamation", I get ¿ instead of ¡ . It is not a recognition problem, as the words are not similar and even if I try saying them several times I get the same mistake over and over. And then other days I open Dragon and it works perfectly, all punctuation marks... See more
Lately, sometimes I open Dragon and start dictating and the punctuation commands go weird. I say "close interrogation" (not sure what the exact command is in English, I used the Spanish version) and I get ] instead of ?, when I say "open exclamation", I get ¿ instead of ¡ . It is not a recognition problem, as the words are not similar and even if I try saying them several times I get the same mistake over and over. And then other days I open Dragon and it works perfectly, all punctuation marks are OK.
I use Dragon Naturally Speaking Premium Español Version 13.00.000.330.
Does anybody have any idea what it could be? Have you had any similar problems before? It really slows me down on a bad day as I am working on a book with a lot of dialogue.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.