פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה

פרסם נושא חדש    מחוץ לנושא: מוצג    גודל הגופן: - / + 
 
פורום
נושא
מפרסם
תגובות
תצוגות
הודעה אחרונה
Kevin Dias
צוות האתר
Apr 30
156
9,949
0
26
memoq's inconsistent statistics    (עבור אל עמוד 1... 2)
Like - Share buttons    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4... 5)
63
31,381
Hinara
07:05
1
71
5
160
0
44
29
1,164
3
191
javierxp
May 24
21
694
Nora Diaz
May 25
JustineCH
May 24
6
365
JustineCH
May 25
2
306
1
107
0
34
N/A
May 7
2
140
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118... 119)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,777
1,764,194
5
334
7
331
LEXpert
May 25
andress
Dec 26, 2017
86
9,468
7
264
Whiz
May 21
1
126
20
1,542
0
84
0
56
Lucia Leszinsky
צוות האתר
May 24
1
223
N/A
Apr 12
2
92
16
1,188
GDPR: cosa comporta per noi traduttori?    (עבור אל עמוד 1, 2... 3)
35
2,203
jjacek
May 23
3
264
jjacek
May 24
AdrianT
May 24
2
112
AdrianT
May 24
M.Phili
May 24
2
216
10
260
13
362
N/A
May 24
1
174
2
159
finnword1
May 18
12
769
QUOI
May 24
Da Han
May 19
11
506
David Lin
May 24
DZiW
May 15
8
605
DZiW
May 24
4
275
Isis34
May 24
פרסם נושא חדש    מחוץ לנושא: מוצג    גודל הגופן: - / + 

= הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)
 


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search