Translation - art & business »

Translation Theory and Practice

 
Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Translation of stamps and seals
Rita89mk (X)
Oct 28, 2015
13
(17,796)
Rita89mk (X)
Nov 2, 2015
No new posts since your last visit  Seeking information about post-editing
Fábio Ribeiro
Oct 29, 2015
4
(1,934)
Fábio Ribeiro
Oct 31, 2015
No new posts since your last visit  Misspelt names in BMD certificates
Wendy Cummings
Oct 28, 2015
2
(1,279)
Enrico Zoffoli
Oct 28, 2015
No new posts since your last visit  What does "revision" entail?    ( 1... 2)
walkabout
Oct 21, 2015
20
(7,007)
Susan Welsh
Oct 26, 2015
No new posts since your last visit  What does "specialise" mean to you?
14
(4,169)
No new posts since your last visit  Is recreating tables part of translation?
DIANNE BEREST
Oct 21, 2015
8
(2,752)
Samuel Murray
Oct 22, 2015
No new posts since your last visit  Off-topic: What do you do in the periods that you don't receive work?    ( 1... 2)
ana raquel (X)
Oct 17, 2015
17
(6,140)
Dan Lucas
Oct 22, 2015
No new posts since your last visit  Translation theory in practice.    ( 1, 2, 3... 4)
LilyLowe
Aug 25, 2015
50
(15,868)
DLyons
Oct 20, 2015
No new posts since your last visit  Translation of dictionary references
Anne Parent
Oct 19, 2015
5
(1,971)
Anne Parent
Oct 20, 2015
No new posts since your last visit  How to cope with extremely boring source texts?    ( 1... 2)
Nadja Balogh
Oct 3, 2015
22
(8,832)
Stepan Konev
Oct 11, 2015
No new posts since your last visit  Grammatical errors and wrong translations in English to Tamil
0
(1,266)
No new posts since your last visit  "How low can you go" contest
Vito Smolej
Sep 24, 2015
8
(3,228)
Kirsten Bodart
Sep 26, 2015
No new posts since your last visit  What is Q&A?    ( 1... 2)
Jorge Martín
Sep 23, 2015
18
(6,875)
Robert Rietvelt
Sep 24, 2015
No new posts since your last visit  "Methodology and references" in test translation
Zuzana Lancosova
Jun 14, 2011
7
(10,352)
MariusV
Sep 24, 2015
No new posts since your last visit  Source text is partially translated
Diana Kokoszka
Sep 19, 2015
4
(2,399)
No new posts since your last visit  Software localisation using Excel files
Mark Sanderson
Sep 18, 2015
6
(2,467)
Lori Cirefice
Sep 18, 2015
No new posts since your last visit  How and why clients need on-site translation services?
2
(1,699)
No new posts since your last visit  Bibliography
PamelaTh
Sep 9, 2015
14
(4,828)
Tom in London
Sep 11, 2015
No new posts since your last visit  Using translations in a TM provided by a client?
Mark Sanderson
Sep 8, 2015
9
(3,246)
Phil Hand
Sep 9, 2015
No new posts since your last visit  Examples of incorrect comprehension by translators native in the target language
jyuan_us
Sep 6, 2015
6
(3,135)
TechStyle
Sep 7, 2015
No new posts since your last visit  What is a literal translation? What is a free translation?
Phil Hand
Sep 5, 2015
8
(36,716)
Phil Hand
Sep 6, 2015
No new posts since your last visit  Medical linguist or linguistic medic - who makes the better translator?    ( 1... 2)
15
(6,154)
Annamaria Amik
Sep 1, 2015
No new posts since your last visit  Theory about translating persuasive language
pradityar
Aug 28, 2015
2
(1,696)
Phil Hand
Aug 29, 2015
No new posts since your last visit  Can a Court Interpreter translate documents for their personal purposes
Adisa Ejubović
Aug 27, 2015
3
(1,861)
Adisa Ejubović
Aug 28, 2015
No new posts since your last visit  WEATHER: ENGLISH-POLISH- UKRAINIAN
Ivan Petryshyn
Aug 27, 2015
0
(881)
Ivan Petryshyn
Aug 27, 2015
No new posts since your last visit  Off-topic: 40 idioms that simply can’t be translated literally
Suzan Hamer
Aug 22, 2015
2
(2,232)
Michele Fauble
Aug 23, 2015
No new posts since your last visit  Are you a consumer of translations?
Lincoln Hui
Aug 12, 2015
4
(2,740)
Trisha F
Aug 12, 2015
No new posts since your last visit  The Joy of Being a Translator?    ( 1, 2... 3)
Jeff Whittaker
Aug 9, 2015
30
(11,518)
Shai Navé
Aug 11, 2015
No new posts since your last visit  Copyright © 2015 XXX. All rights reserved: translate or not?
Jennifer Truluck
Aug 10, 2015
6
(8,082)
Arabic & More
Aug 11, 2015
No new posts since your last visit  Is ours a particularly dysfunctional industry?    ( 1... 2)
Preston Decker
Aug 7, 2015
23
(8,705)
Kevin Fulton
Aug 10, 2015
No new posts since your last visit  Need advice on inner speech translation into English
Lotto
Aug 9, 2015
10
(3,240)
Lotto
Aug 10, 2015
No new posts since your last visit  Question about rights for translator
amelie08
Aug 6, 2015
0
(916)
amelie08
Aug 6, 2015
No new posts since your last visit  Summer 2015 issue of ATA's SlavFile is out
Susan Welsh
Jul 27, 2015
0
(1,280)
Susan Welsh
Jul 27, 2015
No new posts since your last visit  comics translation
MichelaAmendola
Jun 3, 2015
5
(2,767)
waterstone
Jul 24, 2015
No new posts since your last visit  I would like some opinions on the practical relationship between rates and quality    ( 1, 2... 3)
35
(13,203)
No new posts since your last visit  Translation speed
Howard Camm
Jul 17, 2015
10
(5,358)
John Moran
Jul 18, 2015
No new posts since your last visit  Please take surveys for MS research (only take 15 min)
Yo-Ying
Jul 14, 2015
3
(1,878)
No new posts since your last visit  Will technology replace the Job of a translator?    ( 1, 2, 3... 4)
Annasuno
Jul 8, 2015
45
(13,970)
Jeff Whittaker
Jul 13, 2015
No new posts since your last visit  Is translation into Swiss German needed?
Georges Kleinberg
Jul 13, 2015
2
(1,799)
Andrea Halbritter
Jul 13, 2015
No new posts since your last visit  A 'standardised' version of written Portuguese?
Hayley Assuncao
Jul 13, 2015
0
(1,111)
Hayley Assuncao
Jul 13, 2015
No new posts since your last visit  The woman who translated the TV show Seinfeld into German and the problems she faced    ( 1... 2)
Jeff Whittaker
Jul 7, 2015
15
(6,461)
Christine Andersen
Jul 11, 2015
No new posts since your last visit  On the Internet as a research tool for translators
7
(3,032)
MK2010
Jul 9, 2015
No new posts since your last visit  Sight translation with manual transcription
John Moran
Jul 1, 2015
0
(1,420)
John Moran
Jul 1, 2015
No new posts since your last visit  When you can't decide whether it's you or the text that's the problem.    ( 1... 2)
Rachel Braff
Jun 18, 2015
18
(6,325)
Rachel Braff
Jun 28, 2015
No new posts since your last visit  Ask for your help to complete the questionnaire
Yo-Ying
Jun 25, 2015
0
(1,157)
Yo-Ying
Jun 25, 2015
No new posts since your last visit  Interviewees needed for MA Thesis
Diligent_Lisa
Jun 19, 2015
0
(1,223)
Diligent_Lisa
Jun 19, 2015
No new posts since your last visit  Advice in searching for text types for MA Translation Project
Sam Cates
Jun 6, 2015
6
(2,599)
No new posts since your last visit  Off-topic: "Emotional intelligence" - a new test for freelancers!
13
(4,398)
Kay Denney
Jun 12, 2015
No new posts since your last visit  Short survey for MA for PMs, teachers, clients
Diligent_Lisa
Jun 9, 2015
5
(2,161)
Diligent_Lisa
Jun 9, 2015
No new posts since your last visit  Using other translators' translations as templates
arcisan
Jun 2, 2015
8
(3,044)
Samuel Murray
Jun 3, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »