This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Richard Purdom Portugal Local time: 03:47 Dutch to English + ...
Nov 7, 2014
Hi, I was wondering what others do when a sentence ends with a website or email. For instance, Visit www.abcde.com
It should have a full stop, but it then looks like part of the website (or email). I know these never end with dots, but I think it looks messy. Maybe they should (be able to be) left out? Any thoughts?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 04:47 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Do you know any...
Nov 7, 2014
Richard Purdom wrote: It should have a full stop, but it then looks like part of the website (or email).
Can you give an example of a web site address that ends on a fullstop? No e-mail address ends on a fullstop. Therefore the fullstop can't be part of the address. Therefore it can't be misunderstood, except by people who copy the address in a program that automatically selects the fullstop also.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thomas T. Frost Portugal Local time: 03:47 Danish to English + ...
Depends on context
Nov 7, 2014
In informal correspondence, I add a blank before the dot to avoid the dot becoming part of the URL by accident, but in a formal context, I would do it correctly by adding the dot right after the URL. If there is a link 'behind' the text, you just need to be sure that link is correct and does not contain the dot (e.g. in html or a Word link).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Henry Hinds United States Local time: 20:47 English to Spanish + ...
In memoriam
< >
Nov 7, 2014
I often see these set out thus: . Then you can end with a period like I have done here. But Samuel is right, there should be no confusion even when < > are not used.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Polish rule is to omit full stops after URLs/mail addresses, and Polish rules are quite on the prescriptive side. They still aren't English, of course, but anyway.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.