This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How would you translate amounts written in XEU monetary symbol of ECU ancester of EURO before January 1999 ?
knowing I don't know at which exact date the english text has been written . The target text is French but the issue is on converting or not the amounts from XEU to EUR
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Platary (X) Local time: 16:55 German to French + ...
No issue
Feb 29, 2016
Why shoud you convert a XEU amount? The original is in XEU, there is no reason to try a fictive adaptation.
Regards
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
yes maybe it was a silly question: So I leave the orignal amount( say 1000 ecu) and also the name of the currency ECU ? don't I have to add an explanation in brackets to say that ecu (symbol XEU) became EUR since 1/1/1999 with a 1 to 1 parity ? thanks in advance
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Platary (X) Local time: 16:55 German to French + ...
Up to you
Feb 29, 2016
LEMEON a écrit:
don't I have to add an explanation in brackets to say that ecu (symbol XEU) became EUR since 1/1/1999 with a 1 to 1 parity ?
For sure you could if you feel it necessary in the context, but it would be just a reference and not an estimation of the real amount nowadays...
Combien fait trois fois rien et quelle est la valeur de trois francs six sous ?
Have a nice day!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RobinB United States Local time: 09:55 German to English
Just leave it
Feb 29, 2016
LEMEON wrote:
How would you translate amounts written in XEU monetary symbol of ECU ancester of EURO before January 1999 ?
knowing I don't know at which exact date the english text has been written . The target text is French but the issue is on converting or not the amounts from XEU to EUR
No, you wouldn't change it, any more than you would change amounts expressed in French francs or DM (or any other legacy currency) into euros.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kay Denney France Local time: 16:55 French to English
Who'll be reading your text?
Feb 29, 2016
LEMEON wrote:
thank you
yes maybe it was a silly question: So I leave the orignal amount( say 1000 ecu) and also the name of the currency ECU ? don't I have to add an explanation in brackets to say that ecu (symbol XEU) became EUR since 1/1/1999 with a 1 to 1 parity ? thanks in advance
It depends who'll be reading your text. If it's for people working in finance, there's no need. If it's for schoolchildren, they'll need an explanation. For anyone in between, I'd suggest using common sense
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.