דפים בנושא:   < [1 2 3 4 5]
Translator rates calculator

This discussion belongs to Translator resources » "Translator rates calculator".
You can see the translator resources page and participate in this discussion from there.


Henry Dotterer
Local time: 08:39
מייסד אתר
Never mind, Chakir Nov 16, 2017

Henry Dotterer wrote:

Chakir Mahjoubi wrote:

saaboffice wrote:

Regardless of this issue, it is extremely challenging to get a single job in this site.


I subscribed and was guaranteed to receive translation work or been refunded in full. I kept applying for a year.... No work and no refund.

Did you ask for a refund?

Please disregard my prior post. I see that you have not been a member since 2011. I will contact you directly.


 

Anastasia Kingsley Kinkusic  Identity Verified
ארצות הברית
חבר (2011)
אנגלית
+ ...
Felipe is absolutely right. Sep 10, 2019

jferedo wrote:

Never accept proofreading without seeing a sample.


I have accepted proofreading jobs in the past without seeing a sample. Fortunately, only one "bad" job comes to mind - an impossibly poorly translated text (Chinese to English) from a Hong Kong-based vendor who had provided only top quality legal text until this job arrived. It is a good practice, I think, to take a look before accepting.

[Edited at 2019-09-10 06:25 GMT]


Ma Zheng
 

Niederhaus Alex  Identity Verified
גרמניה
Local time: 14:39
Preis Jan 24

Jeder gute Übersetzer hat sein Peis.
Wer Erstklassige Übersetzung wünsch muss entsprechend zahlen.


 

Matthias Brombach  Identity Verified
גרמניה
Local time: 14:39
חבר (2007)
מהולנדית לגרמנית
+ ...
One character is missing: Jan 24

Niederhaus Alex wrote:

Jeder gute Übersetzer hat sein Peis.
Wer Erstklassige Übersetzung wünsch muss entsprechend zahlen.


Your statement may be true, but depends on what character you left out in above "Peis", so that we can grasp the entire meaning of your statement: character "r" or "n"?


DZiW
 

Ulrika Smedberg  Identity Verified
שוודיה
Local time: 14:39
חבר (2017)
מצרפתית לשוודית
+ ...
Rate per volume? Feb 24

I was aslked to put a rate per volume and was a bit surprised, because I have never been asked this before. What is this? Is it a minimum fee?

 

Lingua 5B  Identity Verified
בוסניה והרצגובינה
Local time: 14:39
חבר (2009)
מגרמנית לסרבית
+ ...
Ask the client. Feb 24

Ulrika Smedberg wrote:

I was aslked to put a rate per volume and was a bit surprised, because I have never been asked this before. What is this? Is it a minimum fee?


Maybe I ask your client what they mean by that. It may be a flat rate for certain amount or most likely a certain per word rate for certain volume (for instance, they may expect a cheaper per word rate for large volume, as if we are selling apples as a wholesaler).


 
דפים בנושא:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translator rates calculator

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search