Spanish, Portuguese and French to English Electronic Dictionaries Thread poster: Animus
| Animus United Kingdom Local time: 15:52 French to English + ...
Hi, I'm looking to invest in some more dictionary resources as my current paper dictionary is a bit out of date now, and I'd like to find a good electronic dictionary (digital/CD form, not online) that I can use as a reliable and comprehensive resource. It would also be great if anyone knows any I can download and use without needing a CD drive as mine has currently packed in. My language combinations are French, Spanish and Portuguese to English so I'd be looking for a dictionary f... See more Hi, I'm looking to invest in some more dictionary resources as my current paper dictionary is a bit out of date now, and I'd like to find a good electronic dictionary (digital/CD form, not online) that I can use as a reliable and comprehensive resource. It would also be great if anyone knows any I can download and use without needing a CD drive as mine has currently packed in. My language combinations are French, Spanish and Portuguese to English so I'd be looking for a dictionary for all three of those, of a general but comprehensive nature. My brief internet searching showed up gran diccionario oxford or oxford spanish dictionary for Spanish and le grand robert collins for French, but struggling with the Portuguese. Does anyone have any opinions about the dictionaries mentioned above or any suggestions for others? Thanks! ▲ Collapse | | | Tony M France Local time: 16:52 Member French to English + ... SITE LOCALIZER FRENCH: Robert & Collins | Jun 16, 2013 |
I have been using the Grand Robert on CD-ROM for years, and am delighted with it; should you buy a second-hande version, make sure you get at least v 1.1 (although i think it's been superseded by now), as when I researched mine, I seem to remember there had been a problem with the previous version. I find it nearly as easy to use as the paper version. The CD-ROM is naturally licence-protected; while it might be possible for you to copy the files via some other method, I don't know ho... See more I have been using the Grand Robert on CD-ROM for years, and am delighted with it; should you buy a second-hande version, make sure you get at least v 1.1 (although i think it's been superseded by now), as when I researched mine, I seem to remember there had been a problem with the previous version. I find it nearly as easy to use as the paper version. The CD-ROM is naturally licence-protected; while it might be possible for you to copy the files via some other method, I don't know how you'd go about licensing it; you can install it on multiple machines; BUT it does periodically ask you to insert the original CD-ROM I am not aware of its being available for on-line download, but then again, I haven't looked recently either. ▲ Collapse | | | | Rolf Keller Germany Local time: 16:52 English to German Overcome copy-protection issues | Jun 17, 2013 |
Tony M wrote: BUT it does periodically ask you to insert the original CD-ROM You could ask the publisher for an unlock file/key that converts the software into a network-enabled version for ONE user. Some years ago I did that for my Ernst dictionary. Alternative: You could try a software tool that creates a virtual CD drive on your hard disk. Google for "virtual cd".
[Bearbeitet am 2013-06-17 07:51 GMT] | |
|
|
neilmac Spain Local time: 16:52 Spanish to English + ... | Animus United Kingdom Local time: 15:52 French to English + ... TOPIC STARTER
Thanks for all your suggestions, I think I'll go with the Robert et Collins if I can find an affordable CD-rom version. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Spanish, Portuguese and French to English Electronic Dictionaries Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |