This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 01:27 Member (2007) German to Turkish + ...
Nov 25, 2018
Nedir, ne işe yarar, elimi uzatırsam fareler kemirebilir mi parmaklarımı... Bugün tembel tarafımdan kalktım, üzerinize afiyet (grip oğlu gribe yakalandım). TM -Town cahiliyim...
Konu hakkında Yazan da Okuyan da sağolsun.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 01:27 Member (2007) Turkish to English + ...
Geçmis Olsun!
Nov 26, 2018
TM Transcendental Meditation Trademark Text Message Text Me Translation Memory Team Member Traffic Management Trust Me Teacher's Manual Talent Management Technical Management Translation Manager …
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.