GlossPost: Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları Sözlüğü (eng,tur > eng,tur)
Thread poster: Özden Arıkan
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 23:00
Member
English to Turkish
+ ...
Nov 23, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Özden Arıkan

Title: Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları Sözlüğü

Source language(s): eng,tur

Target language(s): eng,tur

Source: İTÜ

Keywords: iletişim, haberleşme, telekomünikasyon, sinyal, simgesel mantık, senkronizasyon, eşzamanlama, synchronization, communication, telecommunications, signal, symbolic logic, IT, BT, bilişim, bilgi teknolojisi, informati
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Özden Arıkan

Title: Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları Sözlüğü

Source language(s): eng,tur

Target language(s): eng,tur

Source: İTÜ

Keywords: iletişim, haberleşme, telekomünikasyon, sinyal, simgesel mantık, senkronizasyon, eşzamanlama, synchronization, communication, telecommunications, signal, symbolic logic, IT, BT, bilişim, bilgi teknolojisi, information technology



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

İTÜ Elektronik ve Haberleşme Mühendisliği'nin TÜBİTAK ve sektör işbirliğiyle 2004'te düzenlediği SİU (Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları) Kurultay çalışması kapsamında hazırlanmış geniş bir sözlük. 182 sayfalık indirilebilir PDF dosyası halinde. Ctrl+F işleviyle çift yönde kullanılabilir.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.ehb.itu.edu.tr/siu2004/sozluk.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9082



[Edited at 2006-11-23 06:41]
Collapse


 
Alp Berker
Alp Berker  Identity Verified
United States
Local time: 18:00
Turkish to English
+ ...
In memoriam
Tesekkurler Nov 28, 2006

Merhaba Ozden,
Bu bilgi icin tesekkurler.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları Sözlüğü (eng,tur > eng,tur)


Translation news in Türkiye





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »