GlossPost: Глосарій термінів, що використовуються в галузі зв'язку (ukr > ukr)
Thread poster: Natalya Zelikova
| | mk_lab Ukraine Local time: 18:53 Member (2004) English to Russian + ... Дуже застаріла термінологія | Jan 22, 2006 |
На жаль, це дуже-дуже застаріла (і здебільшого бюрократична) термінологія. От, наприклад, яке тлумачення вони дають "Цифровому зв'язку": Цифрові види зв'язку - цифрові методи зв'язку, дозволені в тих смугах частот, де передбачено вид випромінювання F1В. До таких методів �... See more На жаль, це дуже-дуже застаріла (і здебільшого бюрократична) термінологія. От, наприклад, яке тлумачення вони дають "Цифровому зв'язку": Цифрові види зв'язку - цифрові методи зв'язку, дозволені в тих смугах частот, де передбачено вид випромінювання F1В. До таких методів роботи відносяться: знакодрукування, передавання даних, фототелеграф, телебачення з повільною розгорткою, дистанційне управління. Допустимі коди: МТК-2, ASCII, AMTOR, PACTOR, протокол АХ.25, CLOVER тощо за узгодженням з Центром "Укрчастотнагляд"; Це "кондова" радянська термінологія ще десь 70-х років, яка дуже відстає від сучасності. Стандарти GSM, GPRS, ін. та й взагалі - сучасні реалії цифрових технологій тут навіть й "не валялись". ▲ Collapse | | | встане у нагоді | Feb 3, 2006 |
Дуже дякую, Наталя, за увагу. Старе - не старе. Щось нове завжди можна додати. Аде це - офіційна термінологія, вона в ужитку - тобто те, що треба. Дякую! | | | Voloshka Local time: 18:53 English to Russian + ... Наталія, дякую теж! | Feb 8, 2006 |
| | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » GlossPost: Глосарій термінів, що використовуються в галузі зв'язку (ukr > ukr)
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |