The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Arabic to English Poetry & Literature Translation Glossary

Arabic term English translation
يغرهن charmed
فلتنفخ الصور في افريقيا امم بالأمس قد انزلوها اسفل الرتب Sound the trumpet in Africa, peoples thereof were yesterday taken down to the lowest
الساحة الروائية والنقدية Novelistic and literary criticism arena
وعسسه بذي بال عندي I no longer give a hoot (pay attention) to ......... & his night watchmen - informants - spies
عمادها شباب معتز بدينه with youth who take pride in their faith at its core
Entered by: Zeinab Asfour
stoep عتبة الباب
يغور في داهية go to hell
في بنائه لنا in making (building) for us
Entered by: hassan zekry
في بعديهما الاكثر جوهرية In their more intrinsic dimensions.
فأمر بجزور فنحرت he ordered them to slaughter a she-camel
لون زينب Royal blue
Entered by: Lamis Maalouf
نوافرُ الأضدادِ Oxymoron / the interaction/juxtaposition of opposites
ملاعين الدنيا pitiful/miserable/unblessed/unhappy/luckless
Entered by: Mohamed Rehan
ملحقين عليهن We'll need them later/at a later time
ملحمة عشق an epic love story
منظرة علي الفاضي it is nothing, but a show off
مدللتكم إسرائيل your spoilt Israel
أهبة التدلي on the verge of dangling
أحرق كرتهما stole their thunder / burn their bridge(s)
Entered by: Diya Takrouri
السُّلامة the flawless/faultless/right/valid (openion/decision/situations)
تشنجات في المواقف Tension
تشظي هوية الآخر fragmentation of the identity of the other
تغرف القبلات والأحضان Has many "kisses and hugs"
Entered by: TargamaT team
دار الندوة Council room
درك أوطى lowest level/bottom
على موعد مع are expected to / are destined to
Entered by: hassan zekry
" كليلة و دمنة" لإبن المقفع Kalila and Dimna...
"مجنون برقاش" the Barkash village madman
((....كل ما نسنس من الغربي هبوب... حمل النسمة سلام...))..... every time/ whenever the western storms blow , breeze carries greetings
3enjad enak alood You are really a copycat
A question mark on علامة استفهام حول/وصمة عارعلى ضمير العالم/وصمة عار في جبين العالم
Al-mar المار The passer-by/ the passerby
Annual moussem of Moulay Abdeslam الموسم السنوي لمولاي عبدالسلام Annual mullato of My Lord Abdeslam
ch'andek what do you wnt to say? إش عندك
Chkoun entina? Who are you?
delivers against peformance expectations يؤدي مهامه وفقا لتوقعات الأداء
ferekeeko فريكيكو
Entered by: hassan zekry
fonda فندق صغير
inaal din God damn....
Joteya جوطية
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search