The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to German Electronics / Elect Eng Translation Glossary

French term German translation
bac à encastrer Unterputzmontage (einbaufähig)
jeu de barres sortie tableau TGBT Sammelschienen aum Ausgang der NSHV-Schalttafel
(embase de) téléreport Buchse/Steckdose für Ferndiagnose
...Valeur minimale en absorption de puissance réactive... Minimalwert der Absorption von Blindleistung
Entered by: Monika Berger
1 watt grille (elektrifiziertes) Gitter 1 Watt, Stromgitter 1 Watt
100 tractions de 80 N 100 mit einer Zugkraft von 80 N ausgeführte Züge
16A courbe Kurve für 16 A
2/5 entrelacé 2 aus 5 interleaved
500 ms – 70% a 0° 500 ms – 70% bei 0°
512 ko (Inform.) 512 KB (EDV)
accération d\'exposition journalière Tagesschwingungsbelastung A (8)
Accident géométrique Fehler
Activé par la fermeture d’un contact ou une entrée à bas voltage. Aktivierung durch das Schliessen eines Kontakts oder Niederspannungseingang
afficheur rétro-éclairé beleuchtetes LCD-Display
ajouts Anbauteile
Entered by: gofink
aléatoire ein starker Wackelkontakt
Entered by: gofink
alésoir Reibahle
alimentation par BUS Versorgung über Bus/Bus-Versorgung
alimentation universelle auto commutable Universalstromversorgung mit automatischer Umschaltung
Alimenter l'appareil (biometrische Fernbedienung) en connectant celui-ci au 9 ou 12 V 200 mA minimum, sur la carte Das Gerät (biometrische Fernbedienung) durch Anschluß an die Leiterplatte mit mindestens 9 - 12 V, 200 mA versorgen
alternateur Lichtmaschine
alvéoles Wabenkörper
AM/FM radio MW/UKW-Radio
angle total faisceau Öffnungswinkel des Strahls
anneau de décuvage Hebeöse für den Aktivteil
anneaux de halage Zugösen
anticipation d\'arrêt Nachlaufkompensation
appareillage de tête Hauptschaltgerät
appareillages HTA préfabriqués sous enveloppe métallique pour courant alternatif fabrikfertige metallgekapselte Mittelspannungsanlagen für Wechselstrom
appui de vérin Anhebestelle
Entered by: Steffen Walter
APR kurzzeitverzögert
arête Schneidekante / Schneidkante
arche de courant Stromimpuls / Ausschlag der Stromkurve
ascensoriste Aufzughersteller
asservissements intensité Strombegrenzung
Assurez-vous que vous insérez les piles selon les repères de polarité. Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polarität (+/-) achten!
Entered by: Steffen Walter
attentes électriques protégées Leerrohre für Verkabelung
Entered by: gofink
auxiliaire Hilfs../ (hier: Hilfssteuerung)
avec nos solutions numériques associées au bus de terrain zusammen mit unseren mit dem Feldbus zusammenhängenden digitalen Lösungen
à gradient fixé mit feststehendem Gradienten
Entered by: Monika Berger
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search