The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Turkish Law: Contract(s) Translation Glossary

German term Turkish translation
AGB/Allgemeine Geschäftsbedingungen (Genel) Hükümler ve Koşullar
Amtsgericht Asliye hukuk Mahkemesi veya Sulh hukuk mahkemesi (dava değerine / duruma göre değişir)
Arbeitsengelt im Sinne von § 850 ZPO gegen den jeweiligen Arbeitsgeber Hukuk Muhakemeleri Usulü Kanunu madde 850 kapsamında değerlendirilebilecek gelir
Auftraggeber işveren
§ 1 Abs. 1 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen Bu Genel Çalışma Koşullarının 1. maddesinin 1. fıkrası
Der Nutzer hat es hierbei namentlich zu unterlassen Kullanıcı ...(yapmamayı taahhüt eder
Empfangsbevollmächtigte tebellüğe yetkili
Entgelt aus Auftrgasverhaeltnisse gegen den Auftraggeber İşverene karşı sözleşme ilişkisinden doğan ücret (hakkı)
Errungenschaftsbeteiligung Edinilmiş mallara katılma rejimi
Ersatzbeglaubigung Asılı yerine geçen yedek onay/tasdik
Ersatzzustellung tebligat
formlos sıradan
Entered by: Adnan Özdemir
Fristansetzung vade belirleme/belirlenen vade
Gebühren- und Vergütungsordnungen Harç ve ücret tarifeleri
Gesicherte Ansprüche teminat altına alınmış talepler/haklar
grob fahrlässige oder leicht fahrlässige Vertragsverletzung hafif veya ağır ihmalli sözleşme ihlali
hinter der Klägerin zu edieren davacının aleyhinde neşriyat/yayın yapmasını
Leistung (Elde edilen) edinimler
Leistungsstörungsrecht kusurlu ifa
Entered by: Nezihe Başer
Leistungsverzeichnis Hizmet listesi
Lizenzvereinbarung für Endverbraucher son kullanıcı için lisans sözleşmesi
nach den gesondert geltenden gesetzlichen Bestimmungen ... ayrıca geçerli/yürürlükte olan yasal düzenlemelere göre ...
Nacherfüllung zararın sonradan giderilmesi
Negativbescheinigung Borcu Yoktur Belgesi
Ortsabwesenheit namevcudiyet/mevcut bulunmama
Personengesellschaft Şahıs şirketi
Planlieferliste proje planı detaylandırılmış teslimat listesi
Rechtsfigur Hukuki aktör
Referenzauftraggeber Referans olarak sipariş/iş veren taraf
Registergericht Ticaret Sicil Mahkemesi
Entered by: Özden Arıkan
Schriftformklausel yazılı şekil şartı (koşulu)
Entered by: Nezihe Başer
Träger der Maßnahme önlemi alan kurum
unterjährig bir yıldan önce / bir yılını doldurmadan
Verjährung zamanaşımı
Vorschlagsbeteiligung (edinilmiş mallar rejiminde) artık değere katılım
Entered by: Dagdelen
Vorstehend Sözkonusu / Sözü Edilen / Yukarıda Belirtilen
weltanschauliche Ansichten Dünya görüşü
Werkvertrag istisna sözleşmesi; istisna akdi; eser sözleşmesi
Entered by: Özden Arıkan
Wetteinsatz bahis tutarı
Willensbildung irade oluşumu
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search