The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to Spanish Computers: Software Translation Glossary

Russian term Spanish translation
Внести весомый вклад hacer(realizar) una aportación(aporte, contribución) considerable(significativa)
Задать параметры Asignar los parámetros
Прием Aceptación, recepción
сделать страницу фоном convertir una página en fondo
скрипт находится в резидентном состоянии el script queda (permanece) residente en memoria
успешно добавлена (запись) (registro) añadido correctamente
управление элементами файлов системы с помощью классов manipulación de elementos de los archivos del sistema mediante clases
расчет пересечений ВЛ связи и электропередачи cálculo de intersecciones de las líneas aéreas de comunicación y de transmisión eléctrica
распространять (технику)/расширениe способности мысли divulgar(difundir)/ampliacion de la capacidad del pensamiento
Как только ..., тут же (сразу) ... En cuanto...
Какова потребность в программе? Cuan necesario es el programa?/Cual es la necesidad en el programa?
Ключевые особенности Características esenciales
Просмотреть examinarlos
Предоставить (копию программы) Facilitar o proporcionar (una copia del programa)
Презентации и слайд-шоу Presentación y proyección de diapositivas
Переключаться между окнами cambiar entre las ventanas
Набросок (технический, плана здания) croquis
Рабочий план веб-сайта bosquejo del plan de sitio web
Разрешение на публикацию Демо-версии Autorización para publicar la versión Demo
Разбить документ на насколько страниц dividir el documento en varias páginas
Строим дистрибютерскую сеть Creamos una red de distribución
Символ перевода строки Símbolo de cambio/salto de línea
Удовлетворять запросы Satisfacer las demandas
защищаемые объекты unidades protegidas
задействованный Implicado
маршруты следования первых лиц trayectos de recorrido de los altos funcionarios
на компакт-диске, который сопровождает журнал El disco compacto que viene con (que acompaña a) la revista
обзорная статья sinopsis/resumen
привязкa Vínculo
параметры сохраниения los parámetros que se utilizarán para guardar los documentos
побитовая конъюнкция Comparación bit a bit
помогут вам составить наиболее полное представление о программе le darán una idea (visión) completa acerca del programa
Мыслительный процесс proceso mental (del pensamiento)
Заархивированная программа programa comprimido
Заказ первой партии продуктов pedido del primer lote del producto
Всё равно сохранить? ¿Desea guardar los datos introducidos?
Выровнять текст по ширине justificar texto
Войти в курс дела familiarizarse con el programa
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search