jumped over

Italian translation: ha surclassato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jumped over
Italian translation:ha surclassato
Entered by: Pierfrancesco Proietti

14:11 May 7, 2021
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Sneakers
English term or phrase: jumped over
If you're looking for the pair that Kanye claimed ***jumped over*** the jumpman, look no further than the ultra-popular XXXX colorway.

Qui c'è un gioco di parole che non comprendo bene... cmq 'jumpman' è un logo che raffigura Michel Jordan (utilizzato da una nota marca di sneaker per pubblicizzare una sua linea prodotti).
Pierfrancesco Proietti
Italy
Local time: 00:15
ha surclassato
Explanation:
Può essere nel senso che quel nuovo modello ha surclassato un mito storico?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2021-05-07 14:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

(purtroppo non mi viene in mente come mantenere il gioco di parole di italiano)
Selected response from:

Elisa Bottazzi
Italy
Local time: 00:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5ha surclassato
Elisa Bottazzi
3ha superato d'un balzo il jumpman
AdamiAkaPataflo
Summary of reference entries provided
Spiegazione della canzone di Kanye West su genius
Elena Feriani

Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
ha surclassato


Explanation:
Può essere nel senso che quel nuovo modello ha surclassato un mito storico?

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2021-05-07 14:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

(purtroppo non mi viene in mente come mantenere il gioco di parole di italiano)

Elisa Bottazzi
Italy
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Feriani: Sì, è in un testo di un pezzo di Kanye West, patron delle Yeezy https://genius.com/Kanye-west-facts-charlie-heat-version-lyr...
5 mins
  -> Grazie Elena!

agree  Go2translate
6 mins
  -> Grazie!

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
20 mins
  -> Grazie :)

agree  Daniela B.Dunoyer: Per il gioco di parole: ha surclassato il fuoriclasse del salto
1 hr
  -> Non saprei, in realtà è un marchio che ne ha surclassato un altro (e non direttamente Jordan come persona). Comunque grazie!

agree  martini
22 hrs
  -> Grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ha superato d'un balzo il jumpman


Explanation:
"jumpman" rimane così - un'idea se vuoi mantenere il riferimento al salto

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 00:15
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 252
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: Spiegazione della canzone di Kanye West su genius

Reference information:
Although he left Nike and signed with Adidas since then, his boast remains true: anything he designs immediately becomes more hyped than Jordan Brand releases. In 2015, many retro Jordans sat on store shelves due to increased production while Ye’s Adidas Yeezy Boosts were released in limited quantities, and his 350 and 750 models sold out immediately.

Hundreds of people lining up for the launch of a hot new shoe or clothing collection is a common occurrence these days. Some even camp out in front of stores for multiple days.

While it won’t be a surprise to see people lining up for the new Yeezy Season 2 collection, new releases of Air Jordan Retro’s aren’t selling out like they used to.


    Reference: http://https://genius.com/8453334
Elena Feriani
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 160
Note to reference poster
Asker: Grazie Elena!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search