15:07 Jun 22, 2018 |
|
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / قانون | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | تم إيواؤها |
| ||
4 | مدرجة بموجب- تندرج تحت |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
تم إيواؤها Explanation: تم إيواؤها حاليا بموجب المادة 20 من قانون كذا |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مدرجة بموجب- تندرج تحت Explanation: I believe this can be a more acceptable legal term, since it applies to orders, laws and sections of articles. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.