GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:07 Jun 22, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 11:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (Bobina di) carta da filtro |
| ||
4 | pellicola / film da / per filtro |
|
(Bobina di) carta da filtro Explanation: (Bobina di) carta da filtro -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2018-06-22 20:47:16 GMT) -------------------------------------------------- O carta bocchino http://www.batitalia.com/group/sites/BAT_8D3MRA.nsf/vwPagesW... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pellicola / film da / per filtro Explanation: avevo fatto delle ricerche ieri e trovato che tipping film ri riferisce anche all'aghetto (estremità) delle stringhe da scarpe qui si parla di trasparenza, contrazione / restringimento per cui a mio avviso ha più senso parlare di pellicola / film filter tip = filtro http://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/tip#f... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.