fill pipelines

Spanish translation: mantener una base de posibles clientes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fill pipelines
Spanish translation:mantener una base de posibles clientes
Entered by: Maria Andrade

12:28 Jun 24, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: fill pipelines
From expert assessment and benchmarking of existing strategies, to creating and implementing game-changing sales incentive programs, we help leaders attract and retain key talent, manage the trade-offs between team skills and costs, and build dynamic sales teams that deliver on strategic objectives and fill pipelines.
Maria Andrade
Local time: 09:26
mantener una base de posibles clientes
Explanation:
"To fill the pipeline">/b> es un término usado en Mercadeo y Ventas que se refiere a mantener una base constante de prospectos, contactos y referidos para finalmente convertirlos en clientes.

Una analogía con "mantener llena la tubería de posibles clientes".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs (2018-06-25 23:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

@Patinba
http://www.businessdictionary.com/definition/pipeline.html

Tengo este libro, que lo explica (páginas 31-33)
https://www.amazon.com/Get-Clients-Now-Professionals-Consult...
Aquí la página 32, gráficamente: https://goo.gl/images/2QGxmF

El embudo es el 'funnel', tal cual; 'pipeline' es toda la "tubería" que lleva a prospectos, contactos, interesados y referidos a ser clientes, que es el producto final, lo que se quiere del proceso.

Me gustaría ver reflejado esta solicitud en tu calificación a mi sugerencia; saludos cordiales.
Selected response from:

Juan Gil
Venezuela
Local time: 11:26
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1mantener una base de posibles clientes
Juan Gil
4matener llena la cartera de pedidos
patinba
3cumplen con los máximos objetivos
Isabelita Echevarria Prengel


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cumplen con los máximos objetivos


Explanation:
Creo que se refiere a que cumplan con el máximo de ventas posible.

Example sentence(s):
  • Remember, activity breeds activity! You will see results when you offer yourself as a resource and someone who is interested and YOU WILL FILL YOUR PIPELINE!

    https://www.salesforce.com/blog/2014/04/sales-pipeline-gp.html
Isabelita Echevarria Prengel
Spain
Local time: 17:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mantener una base de posibles clientes


Explanation:
"To fill the pipeline">/b> es un término usado en Mercadeo y Ventas que se refiere a mantener una base constante de prospectos, contactos y referidos para finalmente convertirlos en clientes.

Una analogía con "mantener llena la tubería de posibles clientes".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs (2018-06-25 23:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

@Patinba
http://www.businessdictionary.com/definition/pipeline.html

Tengo este libro, que lo explica (páginas 31-33)
https://www.amazon.com/Get-Clients-Now-Professionals-Consult...
Aquí la página 32, gráficamente: https://goo.gl/images/2QGxmF

El embudo es el 'funnel', tal cual; 'pipeline' es toda la "tubería" que lleva a prospectos, contactos, interesados y referidos a ser clientes, que es el producto final, lo que se quiere del proceso.

Me gustaría ver reflejado esta solicitud en tu calificación a mi sugerencia; saludos cordiales.

Juan Gil
Venezuela
Local time: 11:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Fernández Vic
11 hrs
  -> Gracias Elisa

neutral  patinba: Me gustaría ver alguna confirmación de este uso//Es cierto que "pipeline" se puede aplicar en muchos contextos de la manera que dices, pero como una acción de los equipos de venta, tu gráfico no funciona.
14 hrs
  -> Con gusto. Nota aparte (ofrezco disculpas por las negritas; aparentemente es continuación de mi primera respuesta). // Imagínate, es un libro de ventas; no se porque dices que no funciona. Es básicamente lo mismo que ofreces después.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
matener llena la cartera de pedidos


Explanation:
Pipeline es un termino que se refiere a las ventas. Se suele traducir como "embudo" pero en tu contexto, creo que mi sugerencia es más clara

llenar la cartera de pedidos
Senior Executive Process LATAM na Cognizant (To: Facebook)
Pipeline y forecast son dos conceptos que cualquier profesional de ventas, director comercial o emprendedor debería conocer, saber utilizarlo correctamente y entender su funcionamiento.


Mientras que el forecast o previsión de ventas es un concepto ya bastante extendido, el pipeline sigue siendo un desconocido entre muchos profesionales y sin embargo los datos que revela son claves para definir el buen funcionamiento comercial de una empresa.

Definición

El pipeline o embudo de ventas es un concepto importante ya que se refiere a las distintas fases por las que pasa una venta.

En la parte superior se encontrarían todos los leads que genere tanto el equipo de marketing como el comercial. De ahí pasaríamos, por un proceso de cualificación de las oportunidades de negocio que con la ardua labor del equipo comercial se transformarán en ventas reales.
Pipeline ¿Qué es y para qué sirve? | José Armando Galindo ... - LinkedIn
https://es.linkedin.com/.../pipeline-qué-es-y-para-sirve-jos...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2018-06-26 12:09:50 GMT)
--------------------------------------------------

pipeline - Investment & Finance Definition. A ubiquitous term that often is used to refer to the amount of business that a company expects to receive in the coming months or year.

patinba
Argentina
Local time: 12:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 728
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search