14:36 Jun 22, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: R. R. Italy Local time: 23:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dalla „più perfetta espressione del blu“/di un blu saturo e luminoso/smagliante/alla Yves Klein |
| ||
3 | sotto un cielo di un azzurro esplosivo |
|
sotto un cielo di un azzurro esplosivo Explanation: qualche idea un azzurro esplosivo / carico / intenso / sensazionale -------------------------------------------------- Note added at 55 min (2018-06-22 15:32:35 GMT) -------------------------------------------------- oppure un cielo che riecheggia l'azzurro esplosivo della Pop-Art.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pop-Art blau dalla „più perfetta espressione del blu“/di un blu saturo e luminoso/smagliante/alla Yves Klein Explanation: Si tratta di un blu intenso / blu Cina, s'intende anche un blu shocking/fluo, ma qui non lo userei. Yves Klein lo definisce: «la più perfetta espressione del blu», un oltremare saturo e luminoso, privo di alterazioni, poi da lui brevettato col nome di International Klein Blue (IKB) [vd. link] https://www.karmanews.it/1051/i-colori-pop-di-andy-warhol/ Reference: http://libreriamo.it/curiosiamo/nel-blu-dipinto-di-blu-le-es... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.