• פולין17:20
  • Quality Assurance
  • Translation
  • Checking/editing
I worked as the main Polish localization specialist for Avast for a few years where I was responsible for the desktop and mobile versions of all Avast products as well as their website, marketing collateral, client communication, etc. I also translated dozens if not hundreds of betting and casino games (mobile and desktop) for Unibet and NetEnt. I’m the main translator for a major welding equipment manufacturer so I work on their technical docs as well as their proprietary welding platforms an
Genres:
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
Platforms:
  • Android
  • Windows

Credentials:

  • UWS:
  • מאנגלית לפולנית
  • מפולנית לאנגלית
  • UW:
  • מרוסית לפולנית
  • מאנגלית לפולנית
  • מפולנית לאנגלית
  • CIOL:
  • מאנגלית לפולנית
  • ITI:
  • מאנגלית לפולנית

Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search