Languages (61)
Nepali (1)
Punjabi (1)
Georgian (1)
Flemish (1)
Hindi (1)
Bengali (1)
Norwegian (1)
Amharic (1)
1 of 7
Language: Lithuanian Clear filters

Displaying 5 pharmaceutical translators in this pool

Gytis T.
Lithuania
Save profile
Gytis T.

Proficiency and attention to detail

Rate per word €0.11 EUR
  • English Lithuanian
Native in:
  • Lithuanian

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Grifols
  • Hoffmann–La Roche
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • Merck KGaA
  • Novartis
  • Pfizer
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • Bayer Schering Pharma AG
I have been translating and editing Clinical Trial and Pharmaceutical texts since 2012. In clinical trials, I have been working regularly on ICFs and other patient-facing documentation, study protocols, correspondence with regulatory authorities, legal contracts, etc. In pharmaceuticals, I have been dealing with SPCs, PILs and other documentation.

My sharp attention to detail and thorough familiarity with the regulatory requirements means high quality service every time you place an order.
Rita V.
Lithuania
Save profile
Rita V.

Delivering your daily dose of PILs (& dossiers, & ICFs)

Rate per word €0.15 EUR
  • Lithuanian English (US, UK)
  • Italian (Standard-Italy) English (US, UK)
  • Italian (Standard-Italy) Lithuanian
Native in:
  • Lithuanian
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Boehringer-Ingelheim
  • Eli Lilly and Company
  • GlaxoSmithKline
  • Hoffmann–La Roche
  • Johnson & Johnson
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Pfizer
  • Procter & Gamble
  • Regeneron Pharmaceuticals
  • Quintiles
  • Chiesi Farmaceutici S.p.A.
  • Mylan
I offer expert level translation services for the pharma industry, including full-cycle clinical trials documentation and EMA templates (SmPCs, PILs, QRD, including veterinary). With native English and Lithuanian, and fluent Italian, my clients hire me for (back) translation, harmonization/reconciliation, arbitration, cognitive debriefing interviews, and revision services.

I have advanced research skills and a network of colleagues and SMEs to help you achieve your goals.
Mindaugas V.
Lithuania
Save profile
Mindaugas V.

Clinical trial specialist + SPCs/PILs

  • English Lithuanian
Native in:
  • Lithuanian

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Celgene
  • Covance
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • GlaxoSmithKline
  • Hexal Australia
  • Sanofi
  • Takeda Pharmaceutical Co.
Translation of over 70 SPCs and PILs for human and veterinary medicines following the latest EMA templates and the requirements of the State Medicines Control Agency of Lithuania. Proof-reading of such documents, coordination of work with the SMCA. Translation of drug labels, other pharmaceutical, biochemical materials.

Translations of ICFs, study protocols & synopses, application forms, patient questionnaires according to regulatory requirements for clinical trials; discharge reports.
Justas S.
Save profile
Justas S.

Experienced medical translator

Rate per word €0.10 EUR
  • English Lithuanian
Native in:
  • Lithuanian

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Bayer Schering Pharma AG
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Zentiva
Translation and editing of SPC / PL for a number of major pharmaceutical companies, including both medical and veterinary products. Extensive experience with European Medicines Agency QRD templates. Translation of research protocols and clinical trial contracts. Extensive experience in other medical fields (medical devices, patient education, questionnaires).
Dalia R.
Lithuania
Save profile
Dalia R.

Medical and pharmaceutical translations only

  • English (US, UK) Lithuanian
Native in:
  • Lithuanian

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Actavis
  • Boehringer-Ingelheim
  • Emergent BioSolutions
  • Gilead Sciences
  • Novo Nordisk
  • Teva Pharmaceuticals
  • Bayer Schering Pharma AG
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Chiesi Farmaceutici S.p.A.
  • Covance
  • Merck & Co.
  • Pfizer
  • Quintiles
  • Medical professional:
  • Medical doctor
I have graduated from Vilnius University as a doctor epidemiologist. During the last 15 years, I have worked as a regulatory affairs expert/ manager in pharmaceutical business and freelance medical/pharmaceutical translator.
When performing translations/editing, I combine medical, pharmaceuticals regulatory and language knowledge and experience.
My background and specialisation in the medical/ pharmaceutical field only allows me to provide high quality translation and editing service.
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search