• ארגנטינה11:09
  • Rate per hour $30.00 USD
  • Services:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • MT post-editing
  • Project management
  • Vendor management
From 1992 to 2006, I've managed projects as an in-house translator for multinational companies in Argentina. In 2006, I started working as a freelance translator, and my former experience in Project Management allowed me to help translation agencies handle big volume projects with my own team of translators. As years went by and I gained further experience, I started to manage some project for my own direct clients. Currently, I work for both Translation Agencies and direct clients.
Translation Management Software (TMS):
  • Across
  • Fluency Now
  • Lilt
  • memoQ
  • Memsource Cloud
  • SDL Trados Studio
  • Wordfast Pro
  • XTM Cloud
I have worked for:
Miller VP
Axurix Buenos Aires S.A. (Enron ex-subsidiary company)
Aguas Bonaerenses S:A.
Kwintessential Latin America
Sajan
Amplexor
ARG Translations
BioMedical Proofreading
Specializing in:
  • רפואי (כללי)
  • רפואי: קרדיולוגיה
  • גנטיקה
  • רפואי: תרופות
  • תזונה
  • משפטים: פטנטים, סימנים מסחריים, זכות יוצרים
  • משפטים (כללי)
  • משפטים: חוזה (חוזים)
  • אוצר (כללי)
  • חשבונאות

Credentials:

  • UNLP:
  • מאנגלית לספרדית
  • מספרדית לאנגלית
  • CITY:
  • מאנגלית לספרדית
  • מספרדית לאנגלית

Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search