-
ניו-זילנד20:44
-
Rate per min. 10.00 NZD
-
Has Hermes number
* Wide range of experience, from children's TV to corporate videos and from films to reality programmes.
* General rate is for template translation. Rate for translation plus timing negotiable.
* I mainly work with EZTitles to get every subtitle frame perfect, but happy to work with client software.
* Good insight into culture and slang due to having lived in the USA, Britain and now in New Zealand.
* Located in New Zealand so I work while you sleep.
* General rate is for template translation. Rate for translation plus timing negotiable.
* I mainly work with EZTitles to get every subtitle frame perfect, but happy to work with client software.
* Good insight into culture and slang due to having lived in the USA, Britain and now in New Zealand.
* Located in New Zealand so I work while you sleep.
Subtitling software:
- Softel Swift 6.004
- Subtitle Edit
- Aegisub
- EZTitles
Specializing in:
- קולנוע, סרטים, טלוויזיה, דרמה
- אמצעי-התקשורת / מולטימדיה
- תעודות, דיפלומות, רשיונות, קו"ח
- שיווק / מחקר שווקים
- פרסום / יחסי ציבור
- כללי / שיחה / ברכות / מכתבים
Language variants:
- Source languages
- Target languages
- הולנדית – Netherlands
Credentials: